Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Verbena
Orgão: Pref. Turvânia-GO
Leia o texto para responder à questão.
El Portuñol en la Poesía
Néstor Perlongher
El reciente exilio masivo de uruguayos, argentinos y chilenos en el Brasil, consecuencia de las brutalidades dictatoriales, ha contribuido para reactualizar al portuñol, tornándolo también una suerte de lengua franca universitaria o intelectual. Los hablantes porteños ya se saludan entre sí con un “todo bien”. También la palabra careta de la gíria local se ha transferido al slang de los muchachos. Ella nos es útil para pensar el propio portuñol; travesura del idioma frente a la careticie de las lenguas oficiales. Infelizmente no estoy en condiciones de levantar una arqueología y una historia del portuñol (trabajo que queda por hacer). Mi reflexión sobre el portuñol no partirá de una posición científica o profesoral, sino de una posición de usuario de la jerga. Mi experiencia con ese uso abarca una práctica muy especial, que es la escritura poética. Una reflexión sobre esa lengua desde ella misma podrá ser en última instancia poética. En esa instancia poética el portuñol no valdrá apenas como error o interferencia, sino que su uso comportará un sentido pleno, positivo. Ya que si podemos acusar de error al hablante, no será tan desacreditador acusar de errar al poeta.
Disponível em: <https://edisciplinas.usp.br/mod/resource/view.php?id=4773829&forceview=1>. Acesso em: 02 dez. 2023. [Adaptado].
Néstor Perlongher identifica-se como um usuário do portunhol e como um poeta. Ele expressa que, quando recorre na sua poesia ao portunhol,