Implied in any consideration of the role of styles and
strategies in learning a second language are three linked
concepts: autonomy, awareness, and action. These three “As”
of learner development have taken on significance in recent
years, especially with increasing pedagogical emphasis
on learner-centered language teaching (Wenden,2002). A
review of the history of language teaching will reveal some
interesting “changing winds and shifting sands”. One way
of looking at this history is to consider the extent to which
methodological trends have emphasized the respective roles
of the teacher and the learner. Until some of the “designer”
methods appeared in the 1970s, most of language teaching
methodology was teacher centered. Students entered a
classroom, sat down dutifully in their desks, and waited for
the teacher to tell them what to do. Those directives might
have been to translate a passage, to memorize a rule, or to
repeat a dialogue. Then, the profession seemed to discover
the value of learner autonomy in the form of allowing learners
to do things like initiate oral production, solve problems in
small groups, practice language forms in pairs, and practice
using the language outside of the classroom.
The literature on the topic raises some caution flags, though.
Schmenk (2005) appropriately described the nonuniversality
of the concept of autonomy, and Pennycook (1994) warned us
about the potential cultural imperialism involved in assuming
every culture equally values and promotes autonomy,
especially in educational institutions. For language teaching
in sub-Saharan Africa, Sonaiya (2002, p. 106) questioned
“the global validity of the so-called autonomous method of
language learning ... which has obvious origins in European
and North American traditions of individualism.” However,
some recent studies are more encouraging, underscoring the
need for teachers to be sensitive to the cultural background
of students.
(HARMER, Jeremy. 1998. How to teach English. Adaptado)