Leia o texto abaixo para responder à questão.
A 1ª edição, dada à luz em 1902 pela Laemmert, do Rio
de Janeiro, já alarmou seu Autor devido ao excesso
de erros gráficos, conforme queixa ao amigo e mentor
Francisco Escobar em carta datada de 19.10.1902.
Tenho passado mal. Chamaste-me a atenção para
vários descuidos dos meus “Sertões”; fui lê-lo com mais
cuidado – e fiquei apavorado! Já não tenho coragem de
o abrir mais. Em cada página o meu olhar fisga um erro,
um acento importuno, uma vírgula vagabunda, um (;)
impertinente… Um horror! Quem sabe se isto não irá
destruir todo o valor daquele pobre e estremecido livro?
Manda-me dizer daí algo a respeito. Imagina que lá
encontrei á facão, á pranchada, braço á braço, tempos á
tempos, etc. etc.
Não te posso dizer como fiquei. Por fim – abrindo, ao
acaso, depois do jantar, uma página, – encontrei isto:
– Não iludiu á história…
Não te descrevo o que houve! Quer isto dizer que estou à
mercê de quanto meninote erudito brune as esquinas; e
passível da férula brutal dos terríveis gramatiqueiros que
passam por aí os dias a remascar preposições e a disciplinar pronomes!
Felizmente disseram também que o Victor Hugo não
sabia francês.
Vou escrever ao Laemmert para reduzir quanto possível
a 1ª edição, se houver tempo.
férula – autoridade rígida ou severa
brunir – lustrar, polir
remascar – mascar novamente
Galvão, Walnice Nogueira, Euclides da Cunha, Edição Crítica de Os
Sertões, ed. Brasiliense, 1985, São Paulo, p. 18.
Nos casos apontados abaixo, retirados do texto 2, foram empregados erradamente como acentos agudos.
1. Na frase “Não iludiu á história”, este a não deve receber acento indicativo de crase, por representar apenas preposição.
2. Na expressão “á facão”, este a representa apenas artigo, portanto também não deve receber acento indicativo de crase.
3. Na expressão “braço á braço”, este a representa apenas preposição, logo também não pode receber acento indicativo de crase.
Assinale a alternativa que indica todas as afirmativas corretas.