Magna Concursos

Foram encontradas 440 questões.

3093552 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Leia o texto a seguir.

Enunciado 3327167-1

Disponível em: <https://forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=53&t=7226&start=8610>. Acesso em: 02 dez. 2023.

O efeito de humor da tirinha é causado pela

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093551 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

O plano deles era nos arrancar

Nos engolir e integrar

Apagar nossa memória

Mas nenhum vínculo

É tão forte quanto o dos encantados

A ancestralidade

Nos guia de volta

NUNES, J. Poesia Indígena Hoje. Núm. 1, agosto de 2020. p. 106. Disponível em: <https://www.p-o-e-s-i-a.org/dossies/#dearflip-df_2733/107/>. Acesso em: 02 dez. 2023.

O poema apresenta elementos que permitem o trabalho pedagógico transdisciplinar. O tema contextual a ser escolhido para o trabalho transdisciplinar com o texto é/são

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093550 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Claridade

A mulher chegou para o marido com o rosto completamente iluminado e ele se irritou porque há muito se esquecera como e onde se acendia essa luz. E por mais que se esforçasse não conseguiu se lembrar. A mulher iluminada foi se deitar ao seu lado e ele passou a noite sem dormir porque se acostumara ao escuro.

SIMÕES, M. L. Contos contidos. 3. ed. Belo Horizonte: Baobá, 2021, p. 12.

A constatação de que o microconto apresenta um narrador em terceira pessoa caracteriza na prática de análise linguística a atividade

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093549 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Claridade

A mulher chegou para o marido com o rosto completamente iluminado e ele se irritou porque há muito se esquecera como e onde se acendia essa luz. E por mais que se esforçasse não conseguiu se lembrar. A mulher iluminada foi se deitar ao seu lado e ele passou a noite sem dormir porque se acostumara ao escuro.

SIMÕES, M. L. Contos contidos. 3. ed. Belo Horizonte: Baobá, 2021, p. 12.

A atividade epilinguística pode ser ativada na leitura do microconto a partir da

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093548 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Soneto Amazônico

Sobre as águas pitingas do Arawá

Ygara que desliza calmamente

Entre galhos – caniços de araçás

No reflexo dourado quase ausente.

Do peribuxim em seu ocaso

Mariscamos louvando ao criador

Como o pirá a boiar – puro ornato

Natureza ao pescar do pescador

Tanto! tantos pirás ó remador!

Vem pegar o pirá mariscador,

E jogar no pitinga paraná.

E pegar nesses tempos, mariscados

Sob a aratuba do peitamarraro

Enquanto não perece o xamatá.

YAMÃ, Yaguarê. Soneto Amazônico. In: MINÁPOTY, Lia; YAMÃ, Yaguarê. A árvore de carne e outros contos. Ilustrações de Mariana Newlands. São Paulo: Tordesilhinhas, 2012. p. 7.

A temática do poema de Yaguarê Yamã centra-se

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093547 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Soneto Amazônico

Sobre as águas pitingas do Arawá

Ygara que desliza calmamente

Entre galhos – caniços de araçás

No reflexo dourado quase ausente.

Do peribuxim em seu ocaso

Mariscamos louvando ao criador

Como o pirá a boiar – puro ornato

Natureza ao pescar do pescador

Tanto! tantos pirás ó remador!

Vem pegar o pirá mariscador,

E jogar no pitinga paraná.

E pegar nesses tempos, mariscados

Sob a aratuba do peitamarraro

Enquanto não perece o xamatá.

YAMÃ, Yaguarê. Soneto Amazônico. In: MINÁPOTY, Lia; YAMÃ, Yaguarê. A árvore de carne e outros contos. Ilustrações de Mariana Newlands. São Paulo: Tordesilhinhas, 2012. p. 7.

O texto de Yaguarê Yamã representativo da literatura indígena revela

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093546 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Letramento literário

Tive a honra de entrevistar a Professora Maria Zélia Versiani Machado, Doutora em Educação e professora da UFMG sobre o assunto “Letramento Literário”

Juliana: O que é Letramento Literário? Qual a importância da existência de um grupo de pesquisa, dentro da academia, sobre o Letramento Literário?

Prof. Zélia: O termo ‘letramento literário’ foi usado pela primeira vez no Brasil por Graça Paulino, num trabalho encomendado para a ANPEd. Na época, o nosso grupo de pesquisa tinha o nome Grupo de Pesquisas de Literatura Infantil e Juvenil. Em seguida, passamos a adotar o nome Grupo de Pesquisas do Letramento Literário – GPELL – pelo fato de, assim, integrarmos mais a literatura no contexto da cultura escrita às nossas discussões. Desta forma, a mudança de nome buscou destacar a importância da leitura literária, do leitor, da formação de leitores – professores e alunos –, da leitura literária na escola e em bibliotecas, etc. Como grupo de pesquisa do Ceale – Centro de Alfabetização, Leitura e Escrita, da Faculdade de Educação (UFMG) – a opção pelo letramento literário afinava-se às ações do Centro, entre as quais aquela voltada para a formação de professores. A oportunidade de diálogo com professores da educação básica tem nos mostrado caminhos para levar a literatura para dentro da sala de aula. Sem esse contraponto, esse diálogo com o leitor-professor ou aluno, não estaríamos fazendo jus à designação letramento literário. A outra ponta – para quem e para onde vão os livros – nos interessa tanto quanto os “bons” livros da literatura. E sabemos que uma exigência para que ele chegue ao leitor é a de cumplicidade, uma cumplicidade que se alcança quando o professor é autor e ator do processo, quando partilha as suas leituras com seus alunos, com outros professores, com pesquisadores. Acreditamos que essa condição de autoria e de ser ator de suas ações mediadoras na sala de aula pode ser conquistada pelos professores em cursos de formação. Outra ênfase do Grupo, a da pesquisa, não tem perdido de vista essa perspectiva da formação de leitores.

GALVÃO, Juliana. Entrevista com Maria Zélia Versiani Machado. Letramento literário. Disponível em: <http://escritabrasil.blogspot.com/2008/07/letramento.html>. Acesso em: 02 dez. 2023. [Adaptado].

Há no texto a defesa de que o diálogo com professores da educação básica

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093545 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

Letramento literário

Tive a honra de entrevistar a Professora Maria Zélia Versiani Machado, Doutora em Educação e professora da UFMG sobre o assunto “Letramento Literário”

Juliana: O que é Letramento Literário? Qual a importância da existência de um grupo de pesquisa, dentro da academia, sobre o Letramento Literário?

Prof. Zélia: O termo ‘letramento literário’ foi usado pela primeira vez no Brasil por Graça Paulino, num trabalho encomendado para a ANPEd. Na época, o nosso grupo de pesquisa tinha o nome Grupo de Pesquisas de Literatura Infantil e Juvenil. Em seguida, passamos a adotar o nome Grupo de Pesquisas do Letramento Literário – GPELL – pelo fato de, assim, integrarmos mais a literatura no contexto da cultura escrita às nossas discussões. Desta forma, a mudança de nome buscou destacar a importância da leitura literária, do leitor, da formação de leitores – professores e alunos –, da leitura literária na escola e em bibliotecas, etc. Como grupo de pesquisa do Ceale – Centro de Alfabetização, Leitura e Escrita, da Faculdade de Educação (UFMG) – a opção pelo letramento literário afinava-se às ações do Centro, entre as quais aquela voltada para a formação de professores. A oportunidade de diálogo com professores da educação básica tem nos mostrado caminhos para levar a literatura para dentro da sala de aula. Sem esse contraponto, esse diálogo com o leitor-professor ou aluno, não estaríamos fazendo jus à designação letramento literário. A outra ponta – para quem e para onde vão os livros – nos interessa tanto quanto os “bons” livros da literatura. E sabemos que uma exigência para que ele chegue ao leitor é a de cumplicidade, uma cumplicidade que se alcança quando o professor é autor e ator do processo, quando partilha as suas leituras com seus alunos, com outros professores, com pesquisadores. Acreditamos que essa condição de autoria e de ser ator de suas ações mediadoras na sala de aula pode ser conquistada pelos professores em cursos de formação. Outra ênfase do Grupo, a da pesquisa, não tem perdido de vista essa perspectiva da formação de leitores.

GALVÃO, Juliana. Entrevista com Maria Zélia Versiani Machado. Letramento literário. Disponível em: <http://escritabrasil.blogspot.com/2008/07/letramento.html>. Acesso em: 02 dez. 2023. [Adaptado].

O conceito de letramento literário para Maria Zélia Versiani Machado considera

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093544 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

O meu conto, eu (re)conto

Segundo a professora Néia Basseto, autora do projeto “O meu conto, eu (re)conto”, os contos tradicionais são perfeitos para as aulas dos Anos Iniciais, pois suas histórias e temáticas são velhas conhecidas das crianças. Desse modo, elas podem focar apenas na forma na hora da reescrita. De maneira geral, a produção de texto envolve quatro verbos potentes: planejar, escrever, revisar e reescrever. Levá-los para a sala de aula significa propor dinâmicas para que essas etapas se cumpram – trabalho que nem sempre é simples. “Tudo o que é novo assusta. Mas você faz a leitura de textos de qualidade, aponta recursos que o autor usou e vai cativando os alunos e mostrando a importância de escrever bem – o que é trabalhoso e exige revisões”, explica a professora.

KRAUSE, Maggi. O meu conto, eu (re)conto. Disponível em: <https://novaescola.org.br/conteudo/21567>. Acesso em: 02 dez. 2023. [Adaptado].

O projeto da professora Néia considera a aprendizagem da produção de texto como

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3093543 Ano: 2024
Disciplina: Português
Banca: Verbena
Orgão: Câm. Anápolis-GO

O meu conto, eu (re)conto

Segundo a professora Néia Basseto, autora do projeto “O meu conto, eu (re)conto”, os contos tradicionais são perfeitos para as aulas dos Anos Iniciais, pois suas histórias e temáticas são velhas conhecidas das crianças. Desse modo, elas podem focar apenas na forma na hora da reescrita. De maneira geral, a produção de texto envolve quatro verbos potentes: planejar, escrever, revisar e reescrever. Levá-los para a sala de aula significa propor dinâmicas para que essas etapas se cumpram – trabalho que nem sempre é simples. “Tudo o que é novo assusta. Mas você faz a leitura de textos de qualidade, aponta recursos que o autor usou e vai cativando os alunos e mostrando a importância de escrever bem – o que é trabalhoso e exige revisões”, explica a professora.

KRAUSE, Maggi. O meu conto, eu (re)conto. Disponível em: <https://novaescola.org.br/conteudo/21567>. Acesso em: 02 dez. 2023. [Adaptado].

A ideia central do projeto “O meu conto, eu (re)conto” é o trabalho pedagógico com conteúdos

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas