Foram encontradas 50 questões.
Segundo Ferreira – Brito, “são as diversas formas
que a(s) mãos(s) toma(m) na realização do sinal”. A
LSB possui quarenta e seis configurações de mãos
(CMs). As CMs referem-se às manifestações no
nível:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo Lima et al., são atribuídas várias ‘funções’
ao ILS, que deveria ser distribuída ao professor. A
função básica do ILS não é de substituir ou tomar
para si o trabalho do professor, mas mediar a relação
entre surdo e professor, e surdo com demais alunos
ouvintes, nas diversas situações de aprendizagem e
interação:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Conforme Karnopp, “Ao estudarmos as Línguas de
Sinais, estamos tratando também das relações entre
linguagem e sociedade. A linguística, ao estudar
qualquer comunidade que usa uma língua, constata,
de imediato, a existência de diversidade ou de
variação, ou seja, a comunidade linguística (no caso
aqui investigado, a comunidade de surdos) se
caracteriza pelo emprego de diferentes modos de
usar a Língua de Sinais”.A essas diferentes maneiras
de fazer sinais, utiliza-se a denominação:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A profissão de Tradutor Intérprete surge a partir do
momento em que dois grupos com línguas diferentes
não se compreendem, necessitando então de
alguém que faça parte dos dois mundos linguísticos
para fazer a mediação, a tradução e interpretação
para ambas as partes. É alguém dotado de um
grande saber cognitivo-linguístico com pleno domínio
das línguas a serem traduzidas, em seus aspectos:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- História da Educação dos Surdos
- Representações da Surdez - visão clinicopatológica e visão socioantropológica
De acordo com a visão de Vygostky, a criança surda
não é capaz de estabelecer as primeiras relações
sociais por meio da família. Crianças surdas filhas de
pais ouvintes são privadas dessas primeiras
interações que são de grande importância para sua
cognição, pois o sujeito é interativo, adquire
conhecimentos a partir de relações interpessoais e
de troca com o meio, a partir de um processo
denominado:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo o Código de Ética, os ILS's têm o direito de
serem auxiliados pelo professor através da revisão e
preparação das aulas que garantem a qualidade da
sua atuação durante as aulas, considerando que o
intérprete é apenas um dos elementos que garantirá
a acessibilidade. Nessas interações, o intérprete tem
a responsabilidade com as informações, devendo
agir com:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
É aquele que atua como profissional intérprete de
Língua de Sinais nas instituições de ensino, sendo a
área de interpretação mais requisitada atualmente.
Tal papel diz respeito ao intérprete:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Ferreira diz que o movimento é um parâmetro
complexo que pode envolver uma vasta rede de
formas e direções, desde os movimentos internos da
mão, os movimentos de pulso, os movimentos
direcionais no espaço, até conjuntos de movimentos
no mesmo sinal. Alguns sinais têm movimentos e
outros não. Os que têm movimento são:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O ato de interpretar parece muito simples, mas é algo extremamente delicado que envolve uma atividade cerebral intensa e ativa para que a mensagem chegue ao receptor de maneira clara e concisa. Para Robertz (1992 apud Quadros, 2003) existem seis categorias para analisar o processo de interpretação, as quais serão as competências de um profissional tradutor/intérprete.
Marque a alternativa correta que corresponde à competência para transferência.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Os parâmetros têm correlação com movimento,
como as expressões faciais, expressões não
manuais - movimento da face, dos olhos, da cabeça
ou tronco, que na Língua de Sinais são essenciais
para intensificar ou definir os tipos de frases na Libras
e marcam as construções:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container