Magna Concursos

Foram encontradas 120 questões.

429353 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429353-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“El otro día me introduje en un corrillo aldeano” (L.22-23) por O outro dia entrei em um corredor de moradias.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429352 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429352-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“y no al simple hecho de que la gente se eche a hablar” (L.21-22) por e não o simples fato de que as pessoas começaram a falar.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429351 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429351-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“el que se pone a largar” (L.12-13) por o que briga.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429350 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429350-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“el que se pone a largar” (L.12-13) por o que pretende ir embora.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429349 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429349-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“y para ello es preciso que los demás callen” (L.6-7) por e para ele é necessário que os outros se calem.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429348 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429348-1

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“El otro día me introduje en un corrillo aldeano” (L.22-23) por O outro dia entrei na conversa de um grupinho de crianças.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429347 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429347-1

De acuerdo con el texto, juzgue los siguientes ítems.

Es correcto afirmar que, al sustituir “haberle jodido la película” (L.27) por haberle jorobado la película, no se produce un cambio de registro lingüístico.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429346 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429346-1

De acuerdo con el texto, juzgue los siguientes ítems.

La expresión ‘es fiel a la parroquia’ (L.5) aparece en el texto con sentido figurado.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429345 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429345-1

De acuerdo con el texto, juzgue los siguientes ítems.

El lenguaje del texto tiene carácter formal.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429344 Ano: 2011
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429344-1

De acuerdo con el texto, juzgue los siguientes ítems.

Una traducción aceptable para el título del artículo es O colunista que é sincero pretende provocar, mais cedo ou mais tarde.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas