Foram encontradas 40 questões.
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
Teaching English to young learners is a challenge in terms of motivation. Choose the alternative that depicts best practices in motivation-fostering of kindergarteners within the communicative approach.
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
Choose the alternative that reflects how poetry can be used to teach writing skills to young learners.
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
Choose the alternative that best compares summative and formative assessment.
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
Choose the alternative that demonstrates how Computer-Assisted Language Learning (CALL) may be used to foster communicative skills at a high school.
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
Having students orally share their thoughts about a particular English novel in a WhatsApp group is an example of
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
According to Base Nacional Curricular Comum, the segments of the English Language component are
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
The teaching technique mentioned in lines 48 and 49 is frequently observed in
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
According to the article,
Provas
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: FADESP
Orgão: Pref. Capanema-PA
- Gramática - Língua InglesaVerbos | VerbsVerbos frasais | Phrasal verbs
- Gramática - Língua InglesaSubstantivos e compostos | Nouns and compounds
“The professional of Teaching English as a Foreign Language”
Author: Anderson Francisco Guimarães Maia
According to the National Foreign Language Center (2012), over one eighth of
the world’s population is currently studying English as a foreign language (EFL) in over
seventy countries. Statistics also show these figures have increased 52% in the past two
decades and estimate that 1,5 billion people will be using the English language as the
main means of communication in the next twenty years.
This growing need for global communication brings the field of teaching English
as foreign language (TEFL) .to a .much higher. level of professionalism. The concept of
professional, however, might vary in different contexts. A professional is a worker whose
expertise involves not only skill and knowledge but also exercise of highly sophisticated
judgment, and whose accreditation necessitates extensive study, often university-based,
as well as practical experience. According to this definition, one must perform a threefold
task in order to be considered a professional EFL teacher: (1) fulfill entry requirements
and standards, (2) obtain specialized knowledge through both academic and practical
experience, and (3) build a career in the field of education.
Global and local standards for both English language teaching and teachers have
been continuously developed through the proliferation of academic programs, legislation,
professional journals, magazines, conferences, and professional organizations. However,
several other individuals are actively involved in the EFL teaching field, but they cannot
be considered actual professionals. These individuals are considered lays, amateurs,
technicians, or academics. The diferences between actual professionals and other
individuals are outlined below.
Professional vs lay.
The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the
specific skills, knowledge, and conventions that professionals do. They usually do not
belong to any professional group, but know enough English to be considered “capable”
of teaching others. Their teaching activities often include tutoring, conversation classes,
or other undemanding settings to which very little pedagogical knowledge is needed.
Professional vs amateur.
The amateur EFL teacher is the individual who ventures into the field with very
minimum skills and pedagogical knowledge. The amateur is not committed to ongoing
development and lacks particular training. This type of teacher usually experiments with
his classes and tries out new trends for fun or even the love of it. Professional standards
are not a concern to amateur teachers. They do not comply with compulsory examinations
and nationally or internationally recognized qualifications. It is true though that several
EFL teachers begin as amateurs in language institutions after minimum pre-service
training. It is also true that gifted amateurs might outperform uncommitted professionals.
Real and committed EFL professional teachers, however, develop better and better
practices over the course of time as opposed to amateurs who are usually not committed
to continuous development.
Professional vs. technician.
A technician who teaches EFL is “trained” to perform a specific educational
activity and certain acts with skill. A technician can be considered partly professional and
partly amateur. On one hand, a technician is a professional as he or she performs regular
teaching routines and has enough pedagogical and linguistic knowledge to meet specific
needs in a non-academic setting. On the other hand, the technician is an amateur as he
or she lacks the ability to understand principles that underlie actions. This inability leads
to automatized actions as the technician does not understand language acquisition
processes or pedagogical theory. For instance, a technician might be “trained” to teach
new grammar rules by introducing them within the context of a conversation. He or she
can use that technique for several years and have it automatized without any
understanding of inductive and deductive approaches to grammar teaching.
Professional vs academic.
The academic holds deep knowledge about language and teaching and can be
defined as a researcher, lecturer, and writer whose primary setting is a university.
Although many academics would define themselves as professionals, true professionals
are immediate agents of real- world change and academics are primarily occupied in
thinking and researching. The academic’s job is to refine thinking through research and
the professional’s job is to improve actual teaching and find out what works.
The sentence “The lay population of EFL workers includes individuals who do not have the specific skills, knowledge, and conventions that professionals do.” (lines 23 and 24) has
Provas
Caderno Container