Foram encontradas 746 questões.
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
A competência sociocultural considera, entre outros fatores, o contexto social em que os falantes estão envolvidos, e a relação entre eles.
Nesse sentido, mostra-se socioculturalmente adequada a fala contida na alternativa:
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
In the sentence from paragraph, “None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards.”, the underlined cohesive device refers to
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
In the first sentence in paragraph “The ‘’ideal native speaker”, someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interaction, exists in theory only.”, the underlined fragment plays the role of
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
In paragraph, the discourse markers “although” and “thus” indicate, respectively,
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
In the first sentence from the paragraph “Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole.”, the underlined word functions as a cohesive device, and the expression “to build” can be replaced, with no change in meaning, by
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
A word with a silent gh, as in “through”, is also found in alternative:
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
No trecho do parágrafo “ Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used”, the underlined word can be correctly replaced by
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
At the lexical level, competence includes the recognition and use of longer stretches of language such as the underlined expression in “an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use”.
The same meaning for the expression is found in alternative:
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
According to the paragraph, grammatical competence helps interpretation of words. Thus in the phrase “whole sentences”, grammatical structure helps identify the underlined word as an adjective; in “a meaningful whole”, the underlined word is a noun.
Sentence structure allows the identification of the word “quiet” as a noun in alternative:
Provas
Through practice and experience in an increasingly wide range of communicative contexts and events, learners gradually expand their communicative competence, consisting of grammatical competence, discourse competence, sociocultural competence and strategic competence. All these components are interrelated. An increase in one component interacts with other components to produce a corresponding increase in overall communicative competence.
Grammatical competence refers to sentence-level grammatical form, the ability to recognize the lexical, morphological, syntactic and phonological feature of a language and to make use of these features to interpret and form words and whole sentences. One demonstrates grammatical competence not by stating a rule but by using a rule in the interpretation, expression or negotiation of meaning.
Discourse competence is concerned not with isolated words or phrases but with the interconnectedness of a series of utterances, written words and/or phrases to build a text, a meaningful whole. Two familiar concepts to talk about discourse competence are text coherence and cohesion. Text coherence is the relation of all sentences or utterances in a text to a single global proposition. Local connections or structural links between individual sentences provide cohesion.
Sociocultural competence extends well beyond linguistic forms and is an interdisciplinary field of inquiry having to do with the social rules of language use. Sociocultural competence requires an understanding of the social context where language is used: the roles of the participants, the information they share, and the function of the interation. And although we are far from an adequate description of sociocultural rules of appropriateness, we use them to communicate successfully in many different contexts of situation. Sociocultural competence also includes a willingness to suspend judgement and take into consideration the possibility of cultural differences in convention and use. Thus the importance of the term cultural flexibility or cultural awareness.
The ‘’ideal native speaker,’’ someone who knows a language perfectly and uses it appropriately in all social interactions, exists in theory only. None of us knows all there is to know of English in its many manifestations, both around the world and in our own backyards. Communicative competence is always relative. The coping strategies we use in unfamiliar contexts, with constraints due to imperfect knowledge of rules or limiting factors in their application such as fatigue or distraction, are represented as strategic competence. With practice and experience, we gain in grammatical, discourse, and socio-cultural competence. The relative importance of strategic competence thus decreases. However, the effective use of coping strategies is important for communicative competence in all contexts and distinguishes highly competent communicators from those who are less so.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. IN: Marianne
Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2002. Adaptado)
A course grounded on the idea that simply teaching students to use a language rule is not enough, and dedicates a considerable amount of time and effort to stating the rule, would be following
Provas
Caderno Container