Foram encontradas 66 questões.
O número possível de isômeros ópticos para um composto contendo n átomos de carbono assimétricos diferentes é:
Provas
Considere o composto a seguir:

A nomenclatura da União Internacional de Química Pura e Aplicada (em inglês, International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC) CORRETA para o composto é:
Provas
Considere a seguinte reação:

Assinale a alternativa que corresponde ao produto esperado da reação:
Provas
A isomeria ocorre com substâncias que possuem a mesma fórmula molecular, mas apresentam diferentes fórmulas estruturais, propriedades químicas e físicas. Para exemplificar, relacione os isômeros (coluna esquerda) com a temperatura de ebulição ou ponto de ebulição (coluna direita):
(1) 3-metil-pentano ( ) 322,9 K
(2) Isohexano ( ) 342,2 K
(3) Neohexano ( ) 336,2 K
(4) n-hexano ( ) 333,2 K
Assinale a sequência CORRETA, de cima para baixo
Provas
A geometria, o ângulo de ligação e a hibridização, previstos para o CH3+ são, respectivamente:
Provas
Responda à questão com base no texto a seguir:
LA CIGALE ET LA FOURMI
Jean de La Fontaine
La cigale, ayant chanté / Tout l’été, / Se trouva fort dépourvue / Quand la bise fut venue: / Pas un seul petit morceau / De mouche ou de vermisseau. / Elle alla crier famine / Chez la fourmi, sa voisine, / La priant de lui prêter / Quelque grain pour subsister / Jusqu’à la saison nouvelle. / Je vous paierai, lui dit-elle, / Avant l’oût, foi d’animal, / Intérêt et principal. / La fourmi n’est pas prêteuse: / C’est là son moindre défaut. / Que faisiez-vous au temps chaud? / Dit-elle à cette emprunteuse. —/ Nuit et jour à tout venant / Je chantais, ne vous déplaise. — / Vous chantiez, j’en suis fort aise! / Eh bien! dansez maintenant.
Fonte:
https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_de_La_Fontaine_(%C3%A9d._1874)/La_Ciga
le_et_la_Fourmi
De acordo com o texto, é INCORRETO afirmar que a:
Provas
Responda à questão com base no texto a seguir:
LA CIGALE ET LA FOURMI
Jean de La Fontaine
La cigale, ayant chanté / Tout l’été, / Se trouva fort dépourvue / Quand la bise fut venue: / Pas un seul petit morceau / De mouche ou de vermisseau. / Elle alla crier famine / Chez la fourmi, sa voisine, / La priant de lui prêter / Quelque grain pour subsister / Jusqu’à la saison nouvelle. / Je vous paierai, lui dit-elle, / Avant l’oût, foi d’animal, / Intérêt et principal. / La fourmi n’est pas prêteuse: / C’est là son moindre défaut. / Que faisiez-vous au temps chaud? / Dit-elle à cette emprunteuse. —/ Nuit et jour à tout venant / Je chantais, ne vous déplaise. — / Vous chantiez, j’en suis fort aise! / Eh bien! dansez maintenant.
Fonte:
https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_de_La_Fontaine_(%C3%A9d._1874)/La_Ciga
le_et_la_Fourmi
De acordo com o texto, pode-se afirmar que:
Provas
Responda à questão com base no texto a seguir:
Environnement
Au Brésil, l’IA des «Curupira» en lutte contre la
déforestation amazonienne
Des petits boîtiers développés par une université brésilienne, nommés «Curupira», sont testés pour prévenir automatiquement de la mise en marche d’outils susceptibles d’abattre les arbres de la forêt primaire.
Une intelligence artificielle pour alerter en direct sur les menaces approchant les arbres au fin fond de l’Amazonie? C’est le pari que fait le Brésil avec son dispositif «Curupira», du nom d’un être de la mythologie indigène connu pour sa capacité à échapper aux chasseurs.
Ce petit boîtier développé par l’Université de l’Etat d’Amazonas ne paie pas de mine, avec ses airs de routeur wifi attaché à un tronc d’arbre. Il devrait pourtant permettre de détecter, automatiquement, à l’aide d’un programme informatique les sons de tronçonneuses, tracteurs et autres outils qui ne veulent pas du bien à la jungle, d’après le responsable du projet, Thiago Almeida.
Fonte: https://www.liberation.fr/environnement/biodiversite/au-bresil-lia-des-
curupira-en-lutte-contre-la-deforestation-amazonienne-
20230927_564TBL4TEFDVNPPXRUBZ6KKJOQ/
De acordo com o texto, é INCORRETO afirmar que:
Provas
Responda à questão com base no texto a seguir:
Environnement
Au Brésil, l’IA des «Curupira» en lutte contre la
déforestation amazonienne
Des petits boîtiers développés par une université brésilienne, nommés «Curupira», sont testés pour prévenir automatiquement de la mise en marche d’outils susceptibles d’abattre les arbres de la forêt primaire.
Une intelligence artificielle pour alerter en direct sur les menaces approchant les arbres au fin fond de l’Amazonie? C’est le pari que fait le Brésil avec son dispositif «Curupira», du nom d’un être de la mythologie indigène connu pour sa capacité à échapper aux chasseurs.
Ce petit boîtier développé par l’Université de l’Etat d’Amazonas ne paie pas de mine, avec ses airs de routeur wifi attaché à un tronc d’arbre. Il devrait pourtant permettre de détecter, automatiquement, à l’aide d’un programme informatique les sons de tronçonneuses, tracteurs et autres outils qui ne veulent pas du bien à la jungle, d’après le responsable du projet, Thiago Almeida.
Fonte: https://www.liberation.fr/environnement/biodiversite/au-bresil-lia-des-
curupira-en-lutte-contre-la-deforestation-amazonienne-
20230927_564TBL4TEFDVNPPXRUBZ6KKJOQ/
De acordo com o texto, pode-se dizer que o(a):
Provas
Responda à questão com base no texto a seguir:
Littérature
Patrícia Melo: «Chacun, au Brésil, a une histoire de
féminicide parmi ses proches»
L’autrice brésilienne s’est fixé comme objectif, depuis ses premiers romans, d’établir une cartographie de la violence au Brésil. Son dernier, «Celles qu’on tue», mixe polar, fait divers, et colère.
Arrivée à la littérature par la télévision et le cinéma, la Brésilienne Patricia Melo a peu à peu mis de côté son métier de scénariste pour écrire des romans noirs tel O Matador (Albin Michel, 1996) ou le Voleur de cadavres (Actes Sud, 2012). Elle signe aujourd’hui avec Celles qu’on tue un livre qui mixe plusieurs genres littéraires, tantôt polar pour son utilisation du fait divers, tantôt récit de colère contre une société brésilienne corrompue piétinant les femmes. Sans oublier une forme de réalisme magique qui plonge dans une jungle maltraitée. Un livre politique, une oeuvre sociale, un roman empreint de poésie dont elle nous parle aujourd’hui.
Fonte: https://www.liberation.fr/culture/patricia-melo-chacun-au-bresil-a-une-
histoire-de-feminicide-parmi-ses-proches-
20231020_XM3FHMYBFBGIPIWYDWPNQ5CK7A/
De acordo com o texto, é INCORRETO afirmar que:
Provas
Caderno Container