Foram encontradas 352 questões.
Poésie visuelle-cinétique
On peut appeler poésie visuelle l’ensemble des oeuvres fondées sur un principe d’interaction entre écriture et image, dans l’art et la littérature. L’informatique a certainement influencé la poésie visuelle-cinétique, un des sous-genres de la poésie visuelle, dès les années 1980. En effet, l’ordinateur s’est avéré être un outil particulièrement efficace pour créer des poèmes visuels-cinétiques. Mais, très souvent, les poèmes cinétiques numériques ne permettent pas au lecteur une vraie participation à l’oeuvre, car ils se déroulent dans un espace-temps qui n’est plus celui de la lecture, car notre participation interactive avec l’oeuvre est faible et on se retrouve souvent dans une position qui est plus celle d’un spectateur, que d’un lecteur. Mais on doit quand même attribuer à ces oeuvres toute leur importance, surtout à celles conçues spécifiquement pour et par l’ordinateur et, en 16 particulier, aux oeuvres interactives. Il faut reconnaître cependant que, d’une façon générale, l’ordinateur n’est pas un instrument indispensable pour permettre aux lettres, aux mots et aux vers de se mouvoir. En effet, le mouvement virtuel imaginé par le lecteur, au moment de la lecture d’une succession de lettres placées opportunément, peut être parfois 22 plus efficace que le mouvement réel produit par l’ordinateur, sauf qu’avec l’ordinateur le lecteur est appelé à jouer le rôle d’« activeur» d’une dimension temporelle qu’il peut contrôler. À ce propos, on peut citer en exemple le poème visuel Velocidade (1957), du brésilien Ronaldo Azeredo.
Alessio Liberati. Internet: <www.archee.qc.ca> (texte adapté).

Internet:<www.concretismo.arteblog.com.br>.
Sur la base du texte et de l’image montrés ci-dessus, jugez l’élément suivant.
L’interaction avec le poème visuel-cinétique numérique nous place plus souvent dans une position de spectateur que de lecteur.
Provas
Enchanted bike path inspired by van Gogh’s ‘Starry Night’
“I can’t change the fact that my paintings don’t sell,” Vincent van Gogh once said. “But the time will come when people will recognize that they are worth more than the value of the paints used in the picture.” It is, of course, a terrible shame van Gogh never lived to see the profound impact his art had on the world, forever transforming the way so many of us gaze upon the night sky.
Vincent van Gogh’s wildest dreams probably couldn’t prepare him, for example, for the van Gogh-Roosegaarde Bicycle Path, an enchanting living artwork newly unveiled by Studio Roosegaarde. The kilometer-long path is adorned with a special paint that charges during the day and glows after dark. It runs through the Dutch province of Noord Brabant, where van Gogh was born and raised.
The amazing novelty, at the intersection of art and technology, mimics the ecstatic energy and swirling movement of van Gogh’s original. Each illuminated fleck operates like a brushstroke, adding a small yet crucial element to the whirling, unfathomable whole. “It’s a new system that is self-sufficient and practical, and just incredibly poetic,” says designer Daan Roosegaarde.
A solar panel close by generates power to illuminate the painted surface. Some LED lights are embedded in the path as well, casting extra light especially in the case of foggy weather. The fairy tale bike path is the second of Roosegaarde’s five-part Smart Highways project, which aims to create safe and environmentally friendly road networks. The first manifestation, “Glowing Lines,” employed photo-luminescent paint to brighten the edges of the road.
Internet: <http://www.huffingtonpost.com> (adapted).
Based on the text above, judge the following item.
Roosegaarde says the path is self-sufficient because it generates energy itself.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Reconstruyen la oreja de van Gogh con el ADN de un descendiente
Una artista holandesa ha usado tejido vivo del descendiente de van Gogh, para hacer una réplica de la oreja izquierda que se supone se cortó el pintor en diciembre de 1888 después de una fuerte discusión con el artista francés Paul Gauguin.
La pieza, titulada Sugababe, fue construida con tejido modificado de cartílago, combinado con las células vivas extraídas del bisnieto de Theo van Gogh y de un sello que el pintor chupeteó en 1883, dejando una pequeña sección de ADN mitocondrial (“ADN histórico”, lo llaman) que el Centro Universitario Romand de Médecine Légale en Lausanne ha secuenciado, clonado in vitro y añadido a la receta.
La forma — aseguran — es idéntica y ha sido recreada con una impresora 3D. La oreja — emparedada en un biorreactor de cristal y regada con una solución nutritiva — es uno de los grandes éxitos de la exposición del Centro para el Arte y los Medios (ZKM) de Karlsruhe, en el suroeste de Alemania. La madre de la criatura es Diemut Strebe, una artista holandesa que vive en Boston y que trabaja con especialistas del campo de la biología y la ingeniería genética. Así su trabajo mezcla la ciencia, la tecnología y el arte, por la que es calificado de bioarte. “El biorreactor es como el cuerpo humano — explicó Strebe en una entrevista — el acrílico es como piel, el fluido nutritivo es como plasma. Y el aire que entra se filtra a través de una cámara de procesamiento de oxígeno”. La instalación del ZKM es la primera de una serie, en la que Strebe producirá varias réplicas del órgano auditivo. Todas serán idénticas en apariencia, pero tendrán en su origen distintos materiales.
Internet: <www.eldiario.es> (con adaptaciones).
Con respecto a las estructuras e ideas del texto anterior, juzgue la proximo articulo.
La conjunción “pero” indica una adversidad y puede ser reemplazada por mas, sin que se produzcan alteraciones gramaticales o semánticas en el texto.
Provas
Poésie visuelle-cinétique
On peut appeler poésie visuelle l’ensemble des oeuvres fondées sur un principe d’interaction entre écriture et image, dans l’art et la littérature. L’informatique a certainement influencé la poésie visuelle-cinétique, un des sous-genres de la poésie visuelle, dès les années 1980. En effet, l’ordinateur s’est avéré être un outil particulièrement efficace pour créer des poèmes visuels-cinétiques. Mais, très souvent, les poèmes cinétiques numériques ne permettent pas au lecteur une vraie participation à l’oeuvre, car ils se déroulent dans un espace-temps qui n’est plus celui de la lecture, car notre participation interactive avec l’oeuvre est faible et on se retrouve souvent dans une position qui est plus celle d’un spectateur, que d’un lecteur. Mais on doit quand même attribuer à ces oeuvres toute leur importance, surtout à celles conçues spécifiquement pour et par l’ordinateur et, en 16 particulier, aux oeuvres interactives. Il faut reconnaître cependant que, d’une façon générale, l’ordinateur n’est pas un instrument indispensable pour permettre aux lettres, aux mots et aux vers de se mouvoir. En effet, le mouvement virtuel imaginé par le lecteur, au moment de la lecture d’une succession de lettres placées opportunément, peut être parfois 22 plus efficace que le mouvement réel produit par l’ordinateur, sauf qu’avec l’ordinateur le lecteur est appelé à jouer le rôle d’« activeur» d’une dimension temporelle qu’il peut contrôler. À ce propos, on peut citer en exemple le poème visuel Velocidade (1957), du brésilien Ronaldo Azeredo.
Alessio Liberati. Internet: <www.archee.qc.ca> (texte adapté).

Internet:<www.concretismo.arteblog.com.br>.
Sur la base du texte et de l’image montrés ci-dessus, jugez l’élément suivant.
L’ordinateur est un outil indispensable pour permettre aux mots de se mouvoir.
Provas
Enchanted bike path inspired by van Gogh’s ‘Starry Night’
“I can’t change the fact that my paintings don’t sell,” Vincent van Gogh once said. “But the time will come when people will recognize that they are worth more than the value of the paints used in the picture.” It is, of course, a terrible shame van Gogh never lived to see the profound impact his art had on the world, forever transforming the way so many of us gaze upon the night sky.
Vincent van Gogh’s wildest dreams probably couldn’t prepare him, for example, for the van Gogh-Roosegaarde Bicycle Path, an enchanting living artwork newly unveiled by Studio Roosegaarde. The kilometer-long path is adorned with a special paint that charges during the day and glows after dark. It runs through the Dutch province of Noord Brabant, where van Gogh was born and raised.
The amazing novelty, at the intersection of art and technology, mimics the ecstatic energy and swirling movement of van Gogh’s original. Each illuminated fleck operates like a brushstroke, adding a small yet crucial element to the whirling, unfathomable whole. “It’s a new system that is self-sufficient and practical, and just incredibly poetic,” says designer Daan Roosegaarde.
A solar panel close by generates power to illuminate the painted surface. Some LED lights are embedded in the path as well, casting extra light especially in the case of foggy weather. The fairy tale bike path is the second of Roosegaarde’s five-part Smart Highways project, which aims to create safe and environmentally friendly road networks. The first manifestation, “Glowing Lines,” employed photo-luminescent paint to brighten the edges of the road.
Internet: <http://www.huffingtonpost.com> (adapted).
Based on the text above, judge the following item.
The path is the result of a combination of technological innovation and artistic inspiration.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Reconstruyen la oreja de van Gogh con el ADN de un descendiente
Una artista holandesa ha usado tejido vivo del descendiente de van Gogh, para hacer una réplica de la oreja izquierda que se supone se cortó el pintor en diciembre de 1888 después de una fuerte discusión con el artista francés Paul Gauguin.
La pieza, titulada Sugababe, fue construida con tejido modificado de cartílago, combinado con las células vivas extraídas del bisnieto de Theo van Gogh y de un sello que el pintor chupeteó en 1883, dejando una pequeña sección de ADN mitocondrial (“ADN histórico”, lo llaman) que el Centro Universitario Romand de Médecine Légale en Lausanne ha secuenciado, clonado in vitro y añadido a la receta.
La forma — aseguran — es idéntica y ha sido recreada con una impresora 3D. La oreja — emparedada en un biorreactor de cristal y regada con una solución nutritiva — es uno de los grandes éxitos de la exposición del Centro para el Arte y los Medios (ZKM) de Karlsruhe, en el suroeste de Alemania. La madre de la criatura es Diemut Strebe, una artista holandesa que vive en Boston y que trabaja con especialistas del campo de la biología y la ingeniería genética. Así su trabajo mezcla la ciencia, la tecnología y el arte, por la que es calificado de bioarte. “El biorreactor es como el cuerpo humano — explicó Strebe en una entrevista — el acrílico es como piel, el fluido nutritivo es como plasma. Y el aire que entra se filtra a través de una cámara de procesamiento de oxígeno”. La instalación del ZKM es la primera de una serie, en la que Strebe producirá varias réplicas del órgano auditivo. Todas serán idénticas en apariencia, pero tendrán en su origen distintos materiales.
Internet: <www.eldiario.es> (con adaptaciones).
Con respecto a las estructuras e ideas del texto anterior, juzgue la proximo articulo.
La oreja emparedada en el biorreactor es la misma que van Gogh se cortó.
Provas
Poésie visuelle-cinétique
On peut appeler poésie visuelle l’ensemble des oeuvres fondées sur un principe d’interaction entre écriture et image, dans l’art et la littérature. L’informatique a certainement influencé la poésie visuelle-cinétique, un des sous-genres de la poésie visuelle, dès les années 1980. En effet, l’ordinateur s’est avéré être un outil particulièrement efficace pour créer des poèmes visuels-cinétiques. Mais, très souvent, les poèmes cinétiques numériques ne permettent pas au lecteur une vraie participation à l’oeuvre, car ils se déroulent dans un espace-temps qui n’est plus celui de la lecture, car notre participation interactive avec l’oeuvre est faible et on se retrouve souvent dans une position qui est plus celle d’un spectateur, que d’un lecteur. Mais on doit quand même attribuer à ces oeuvres toute leur importance, surtout à celles conçues spécifiquement pour et par l’ordinateur et, en 16 particulier, aux oeuvres interactives. Il faut reconnaître cependant que, d’une façon générale, l’ordinateur n’est pas un instrument indispensable pour permettre aux lettres, aux mots et aux vers de se mouvoir. En effet, le mouvement virtuel imaginé par le lecteur, au moment de la lecture d’une succession de lettres placées opportunément, peut être parfois 22 plus efficace que le mouvement réel produit par l’ordinateur, sauf qu’avec l’ordinateur le lecteur est appelé à jouer le rôle d’« activeur» d’une dimension temporelle qu’il peut contrôler. À ce propos, on peut citer en exemple le poème visuel Velocidade (1957), du brésilien Ronaldo Azeredo.
Alessio Liberati. Internet: <www.archee.qc.ca> (texte adapté).

Internet:<www.concretismo.arteblog.com.br>.
Sur la base du texte et de l’image montrés ci-dessus, jugez l’élément suivant.
Selon l’auteur du texte, la poésie visuelle est préjudicielle à la lecture car elle met le lecteur devant l’ordinateur et non pas devant le livre.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Reconstruyen la oreja de van Gogh con el ADN de un descendiente
Una artista holandesa ha usado tejido vivo del descendiente de van Gogh, para hacer una réplica de la oreja izquierda que se supone se cortó el pintor en diciembre de 1888 después de una fuerte discusión con el artista francés Paul Gauguin.
La pieza, titulada Sugababe, fue construida con tejido modificado de cartílago, combinado con las células vivas extraídas del bisnieto de Theo van Gogh y de un sello que el pintor chupeteó en 1883, dejando una pequeña sección de ADN mitocondrial (“ADN histórico”, lo llaman) que el Centro Universitario Romand de Médecine Légale en Lausanne ha secuenciado, clonado in vitro y añadido a la receta.
La forma — aseguran — es idéntica y ha sido recreada con una impresora 3D. La oreja — emparedada en un biorreactor de cristal y regada con una solución nutritiva — es uno de los grandes éxitos de la exposición del Centro para el Arte y los Medios (ZKM) de Karlsruhe, en el suroeste de Alemania. La madre de la criatura es Diemut Strebe, una artista holandesa que vive en Boston y que trabaja con especialistas del campo de la biología y la ingeniería genética. Así su trabajo mezcla la ciencia, la tecnología y el arte, por la que es calificado de bioarte. “El biorreactor es como el cuerpo humano — explicó Strebe en una entrevista — el acrílico es como piel, el fluido nutritivo es como plasma. Y el aire que entra se filtra a través de una cámara de procesamiento de oxígeno”. La instalación del ZKM es la primera de una serie, en la que Strebe producirá varias réplicas del órgano auditivo. Todas serán idénticas en apariencia, pero tendrán en su origen distintos materiales.
Internet: <www.eldiario.es> (con adaptaciones).
Con respecto a las estructuras e ideas del texto anterior, juzgue la proximo articulo.
La locución “a través de” puede ser substituida por por medio de, sin que se causen alteraciones semánticas o gramaticales en el texto.
Provas
Poésie visuelle-cinétique
On peut appeler poésie visuelle l’ensemble des oeuvres fondées sur un principe d’interaction entre écriture et image, dans l’art et la littérature. L’informatique a certainement influencé la poésie visuelle-cinétique, un des sous-genres de la poésie visuelle, dès les années 1980. En effet, l’ordinateur s’est avéré être un outil particulièrement efficace pour créer des poèmes visuels-cinétiques. Mais, très souvent, les poèmes cinétiques numériques ne permettent pas au lecteur une vraie participation à l’oeuvre, car ils se déroulent dans un espace-temps qui n’est plus celui de la lecture, car notre participation interactive avec l’oeuvre est faible et on se retrouve souvent dans une position qui est plus celle d’un spectateur, que d’un lecteur. Mais on doit quand même attribuer à ces oeuvres toute leur importance, surtout à celles conçues spécifiquement pour et par l’ordinateur et, en 16 particulier, aux oeuvres interactives. Il faut reconnaître cependant que, d’une façon générale, l’ordinateur n’est pas un instrument indispensable pour permettre aux lettres, aux mots et aux vers de se mouvoir. En effet, le mouvement virtuel imaginé par le lecteur, au moment de la lecture d’une succession de lettres placées opportunément, peut être parfois 22 plus efficace que le mouvement réel produit par l’ordinateur, sauf qu’avec l’ordinateur le lecteur est appelé à jouer le rôle d’« activeur» d’une dimension temporelle qu’il peut contrôler. À ce propos, on peut citer en exemple le poème visuel Velocidade (1957), du brésilien Ronaldo Azeredo.
Alessio Liberati. Internet: <www.archee.qc.ca> (texte adapté).

Internet:<www.concretismo.arteblog.com.br>.
Sur la base du texte et de l’image montrés ci-dessus, jugez l’élément suivant.
L’ordinateur est important pour ce genre de poésie visuelle mais il n’est pas indispensable pour autant.
Provas
Enchanted bike path inspired by van Gogh’s ‘Starry Night’
“I can’t change the fact that my paintings don’t sell,” Vincent van Gogh once said. “But the time will come when people will recognize that they are worth more than the value of the paints used in the picture.” It is, of course, a terrible shame van Gogh never lived to see the profound impact his art had on the world, forever transforming the way so many of us gaze upon the night sky.
Vincent van Gogh’s wildest dreams probably couldn’t prepare him, for example, for the van Gogh-Roosegaarde Bicycle Path, an enchanting living artwork newly unveiled by Studio Roosegaarde. The kilometer-long path is adorned with a special paint that charges during the day and glows after dark. It runs through the Dutch province of Noord Brabant, where van Gogh was born and raised.
The amazing novelty, at the intersection of art and technology, mimics the ecstatic energy and swirling movement of van Gogh’s original. Each illuminated fleck operates like a brushstroke, adding a small yet crucial element to the whirling, unfathomable whole. “It’s a new system that is self-sufficient and practical, and just incredibly poetic,” says designer Daan Roosegaarde.
A solar panel close by generates power to illuminate the painted surface. Some LED lights are embedded in the path as well, casting extra light especially in the case of foggy weather. The fairy tale bike path is the second of Roosegaarde’s five-part Smart Highways project, which aims to create safe and environmentally friendly road networks. The first manifestation, “Glowing Lines,” employed photo-luminescent paint to brighten the edges of the road.
Internet: <http://www.huffingtonpost.com> (adapted).
Based on the text above, judge the following item.
According to the author, there are plans to build another bike path on van Gogh’s hometown.
Provas
Caderno Container