Para que o intérprete esteja completamente envolvido na interação comunicativa, ele deve
dominar técnicas de tradução de línguas estrangeiras.
ter formação específica em uma área de conhecimento.
processar a informação na língua fonte, usando de escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo.
envolver-se com pessoas de intenção comunicativas diferentes que utilizam línguas também diferentes.
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta! É rápido e grátis.