Disciplina: Ética e Regulação Profissional
Banca: LJ Assessoria
Orgão: Pref. Buriticupu-MA
O código de ética prescreve condutas e modos de agir sublinhando aspectos que seriam indispensáveis ao trabalho de tradução/interpretação. Nesse contexto, o código define como atitude adequada do profissional tradutor/intérprete de língua de sinais:
I. manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação.
II. utilizar o padrão gestual discordando da aprendizagem de novos sinais.
III. lembrar dos limites de sua função e não ir além de suas responsabilidades.
IV. adotar um modo conservador de se vestir, mantendo a dignidade da sua profissão.
V. emitir opiniões ou comentários com o objetivo de facilitar a comunicação.
A sequência CORRETA de cima para baixo é: