- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
- Formação do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Segundo a autora Cristina Lacerda, a comunicação entre os
professores e alunos surdos só ocorre de maneira plena quando o
primeiro adquire a Libras como primeira Língua ou o segundo
adquire o Português como segunda Língua. Se isso não ocorre, o
papel do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa é
fundamental na manutenção da comunicação entre ambos.
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente pedagógico no processo educacional.
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente pedagógico no processo educacional.