No âmbito da prática de interpretação em contextos diversos
como sessões e reuniões distinguem-se dois modos
principais de atuação profissional: a interpretação
consecutiva e a interpretação simultânea. A distinção entre
essas modalidades relaciona-se principalmente aos
procedimentos adotados pelo intérprete durante a produção
do discurso na língua de chegada, de modo que a
interpretação