Foram encontradas 17 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
As palavras sólo e solo significam, respectivamente:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
Complete a frase com a conjugação pertinente ao verbo HABER do Presente do Indicativo, após, assinale a alternativa com a sequência correta:
“Nosotros _____ dormido bien, yo _____ dormido mal, tú _____ comido mucho, usted _____ llegado temprano.”
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
TEXTO: Canción Del Gitano Apaleado
( 24 ) bofetadas.
( 25 ) bofetadas;
Después, mi madre, a la noche,
Me pondrá en papel de plata.
Guardia civil caminera
Dadme unos sorbitos de agua.
Agua con peces y barcos.
Agua, agua, agua, agua.
¡Ay, mandor de los civiles
que estas arriba de tu sala!
¡No habrá pañuelos de seda
para limpiarme la cara!
(LORCA, Federico G. Canción del gitano apaleado. Obras completas. Madrid, Aguilar Editorial: 1972)
Complete as frases com o verbo oír do Pretérito Perfeito (simples):
I. Nosotros ______ un programa musical ayer.
II. Ellas ______ mi nombre.
III. ¿Usted _____ alguien llamar?
IV. Sí, yo _____ alguien llamar.
V. Tú _____ música ayer y ustedes _____ también.
A sequência correta das respostas está em:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
TEXTO: Canción Del Gitano Apaleado
( 24 ) bofetadas.
( 25 ) bofetadas;
Después, mi madre, a la noche,
Me pondrá en papel de plata.
Guardia civil caminera
Dadme unos sorbitos de agua.
Agua con peces y barcos.
Agua, agua, agua, agua.
¡Ay, mandor de los civiles
que estas arriba de tu sala!
¡No habrá pañuelos de seda
para limpiarme la cara!
(LORCA, Federico G. Canción del gitano apaleado. Obras completas. Madrid, Aguilar Editorial: 1972)
A alternativa que melhor substitui pañuelos do texto é:
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
TEXTO: Canción Del Gitano Apaleado
( 24 ) bofetadas.
( 25 ) bofetadas;
Después, mi madre, a la noche,
Me pondrá en papel de plata.
Guardia civil caminera
Dadme unos sorbitos de agua.
Agua con peces y barcos.
Agua, agua, agua, agua.
¡Ay, mandor de los civiles
que estas arriba de tu sala!
¡No habrá pañuelos de seda
para limpiarme la cara!
(LORCA, Federico G. Canción del gitano apaleado. Obras completas. Madrid, Aguilar Editorial: 1972)
O vocábulo sorbitos pode ser substitído, sem alteração do sentido textual, por:
Provas
Disciplina: Legislação Municipal
Banca: Alternative
Orgão: Pref. Campo Erê-SC
(Lei Orgânica) De acordo com o art. 147, leia o trecho abaixo e assinale a alternativa que complete corretamente as lacunas, respectivamente:
“O ensino oficial do Município será _________ em todos os graus e atuará prioritariamente no ____________________.”
Provas
De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, Lei n° 9.394/1996, art. 2º, a educação, dever da família e do Estado, inspirada nos princípios de liberdade e nos ideais de solidariedade humana, tem por finalidade:
I. O pleno desenvolvimento do educando.
II. Igualdade de condições.
III. Preparo para o exercício da cidadania.
IV. Qualificação para o trabalho.
V. Formação de hábitos e desenvolvimento da cultura.
Provas
Dadas as sentenças:
1. O caótico estado de conservação das estradas põem em risco a vida dos cidadãos brasileiros.
2. Do velho galpão da chácara, restaram, depois dos dias de chuva, apenas algumas madeiras empilhadas.
3. Com o vento forte, reapareceram, no meio do vale, as velhas casas e a igrejinha azul da vila.
Em relação à concordância verbal:
Provas
Uma das sentenças abaixo apresenta erro em relação ao seu emprego no plural. Marque-a:
Provas
O fragmento da obra Urupês de Monteiro Lobato servirá como base para responder as questões de 01 a 03:
[...]
Cumpre-me, todavia, implorar perdão ao pobre Jeca.
Eu ignorava que eras assim, meu caro Tatu, por motivo de doenças tremendas. Está provado que tens no sangue e nas tripas um jardim zoológico da pior espécie. É essa bicharia cruel que te faz papudo, feio, molenga, inerte.
Tens culpa disso? Claro que não. Assim, é com piedade infinita que te encara hoje o ignorantão que outrora só via em ti mamparra e ruindade.
Perdoa-me, pois, pobre opilado, e crê no que te digo ao ouvido: és tudo isso que eu disse, sem tirar uma vírgula, mas inda és a melhor coisa que há no país. Os outros, que falam francês, dançam o tango, pitam havanas e, senhores de tudo, te mantêm neste geena dolorosa, para que possam a seu salvo viver vida folgada à custa do teu penoso trabalho, esses, caro Jeca, têm na alma todas as verminoses que tu só tens no corpo.
Doente por doente, antes como tu, doente só do corpo...
[...]
LOBATO, Monteiro. Urupês. São Paulo: Monteiro Lobato & Cia. Editores, 1923.
“É essa bicharia cruel...” O superlativo absoluto sintético do vocábulo em destaque é:
Provas
Caderno Container