Foram encontradas 30 questões.
A história do povo surdo foi marcada pelas constantes avaliações clínicas concentradas no modelo
ouvintista, que define a surdez como uma deficiência que deve ser corrigida. Dessa forma, a autora
Dorziart (2006) apresenta algumas tecnologias que foram fundamentadas no modelo oral. O uso de
tecnologias utilizadas no método oralista denomina-se
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Com base nas autoras Strobel e Perlin (2006), os recursos utilizados como metodologias orais são
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Desenvolvimento Escolar
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Formação do Tradutor-intérprete
Tendo em vista os princípios da Educação Especial, um ponto crucial para o manejo da inclusão escolar
de estudantes surdos é a
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Analise as características a seguir.
I. Aquisição de Libras/L1 de modo concomitante ao aprendizado da Língua Portuguesa/L2. II. Aprendizado da Língua Portuguesa/L2 após a aquisição da Libras/L1. III. Aquisição de Língua Portuguesa/L2 e ensino concomitante de Libras/L1. IV. Aprendizado de Libras/L1 concomitante ao aprendizado de Língua Portuguesa/L2.
São características do bilinguismo os itens
I. Aquisição de Libras/L1 de modo concomitante ao aprendizado da Língua Portuguesa/L2. II. Aprendizado da Língua Portuguesa/L2 após a aquisição da Libras/L1. III. Aquisição de Língua Portuguesa/L2 e ensino concomitante de Libras/L1. IV. Aprendizado de Libras/L1 concomitante ao aprendizado de Língua Portuguesa/L2.
São características do bilinguismo os itens
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
- Noções de Guia-interpretação - formas de comunicação e técnicas de interpretação
Com base no código de conduta e ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais
Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais, é dever, exclusivamente, do Guia
Intérprete (GI):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Uma característica marcante da filosofia educacional da Comunicação Total é o
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Legislação e Surdez
Em consonância com a Lei N.º 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de
tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras), redação dada pela Lei N.º
14.704, de 2023, o tradutor e intérprete é o profissional que traduz e interpreta de uma língua de sinais
para
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Legislação e Surdez
- Formação do Tradutor-intérprete
. Como dispõe o Decreto N.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005, a formação de docentes para o ensino
de Libras nas séries finais do ensino fundamental, no ensino médio e na educação superior deve ser
realizada em nível superior, em curso de graduação de licenciatura plena em Libras ou em Letras;
Provas
Questão presente nas seguintes provas
De acordo com a Lei N.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais
(Libras), entende-se como Libras a forma de comunicação e expressão em que o sistema linguístico de
natureza
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo Perlin (2004), a identidade surda é formada de acordo com o conhecimento que o surdo
apresenta a respeito da língua de sinais. Nesse contexto, a língua apresenta sete identidades surdas,
entre elas a “identidade surda” (ou “identidade política”), que é definida como
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container