Foram encontradas 39 questões.
787224
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Transoceanica
Jorge Drexler
Jorge Drexler
Voy en este vuelo transoceánico
oyendo tus versos melancólicos,
dejando que el sonido de tu voz
te traiga, así,
del modo más enérgico.
oyendo tus versos melancólicos,
dejando que el sonido de tu voz
te traiga, así,
del modo más enérgico.
Me regalaste tus somníferos,
me diste tu oráculo sintético,
extraño método
de ahogar la sed, aquí,
lejos de tu lágrima.
me diste tu oráculo sintético,
extraño método
de ahogar la sed, aquí,
lejos de tu lágrima.
Y uno no recuerda
hasta qué punto
hasta qué punto
nació para eso,
ni todo el amor
al que puede tener
acceso.
ni todo el amor
al que puede tener
acceso.
Nada parece pasar página
a este anhelo,
todo menos lánguido.
¿Cuál es la lógica de que se
abra para mí
tu boca tan magnífica?
a este anhelo,
todo menos lánguido.
¿Cuál es la lógica de que se
abra para mí
tu boca tan magnífica?
Dame calma y dame vértigo,
ven a llenar mis pocas horas lúcidas,
extraño método
de ahogar la sed, aquí,
lejos de tu lágrima.
ven a llenar mis pocas horas lúcidas,
extraño método
de ahogar la sed, aquí,
lejos de tu lágrima.
Fuente:http://letras.mus.br/jorgedrexler/ 797724/?domain_redirect=1
Apunte la opción que tiene todas las palabras esdrújulas:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
781759
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Floyd Mayweather es el deportista mejor pagado del mundo
El boxeador estadounidense Floyd Mayweather es el deportista mejor pagado del mundo en el 2014, con una facturación de 105 millones de dólares según la revista Forbes, que dio a conocer este miércoles su ranking anual, informó AFP.
Mayweather encabeza la lista por tercer año consecutivo, por delante del futbolista portugués Cristiano Ronaldo, estrella del Real Madrid de España (80 millones) y el astro del baloncesto de la NBA y del Miami Heat, LeBronJames (72,3 millones).El top-5 se completa con otro futbolista, el argentino Lionel Messi (64,7 millones) y el basquetbolista de Los Angeles Lakers Kobe Bryant (61,5 millones), quien se perdió casi toda la temporada 2014 por lesiones.
Mayweather, de 37 años, amasó su fortuna en las últimas dos peleas, la de finales de septiembre pasado contra el mexicano Saúl 'Canelo' Álvarez, y la de mayo último ante el argentino Marcos Maidana.
También ha sido el que más rápido la ha ganado, con sólo 72 minutos en el encordado. Apodado el "Money", Mayweather es el segundo atleta, después del ex número 1 del golf Tiger Woods, en superar el umbral de los 100 millones de dólares en ganancias, según Forbes. Campeón del mundo 11 veces en diferentes categorías y actual monarca welter del Consejo Mundial y la Asociación Mundial de Boxeo, Mayweather está invicto en 46 peleas, y en su carrera ha recaudado 400 millones en ingresos desde su debut profesional en 1996.
Woods, el mejor pagado del deporte en 11 de los últimos 12 años, cayó hasta la sexta posición (61,2 millones), al disminuir sus ingresos por su prolongada ausencia del circuito de la PGA debido a lesiones y a la finalización de su contrato con un editor de videojuegos.
La deportista mejor pagada es la tenista rusa Maria Sharapova, ganadora de cinco títulos de Gran Slam, en la 34 plaza con 24,4 millones de dólares. La rusa está por delante de la china Li Na (41 con 23,6 millones) y la estadounidense Serena Williams (55 con 22 millones).
Para este ranking, Forbes tuvo en cuenta no sólo los salarios, sino también los contratos de asociación y otras bonificaciones. El deporte con más cantidad de millonarios en el 'top-100' es el béisbol, con 27 jugadores, pero su representante mejor ubicado, el lanzador Cliff Lee de los Filis de Filadelfia, está ubicado en el 30 puesto con 25,3 millones de dólares. Le siguen el baloncesto (18), el football americano (17) y el fútbol (15). Por nacionalidades, los deportistas estadounidenses ocupan 60 plazas entre los 100 mejores pagados del mundo.
Disponible: http://www.marca.com/2014/06/11/mas_deportes/otros_deportes/1402522680.html Acezado en 11 de marzo de 2015.
Sobre el artículo es correcto decir:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
767006
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Analizando los sintagmas presentados, podemos señalar que la opción que apunta correctamente las partes y sus respectivas unidades son:
I. ¡Qué preciosidad! – Sintagma nominal independiente: interjección.
II. Mentir trae dolores de cabeza – Sintagma verbo-nominal con núcleo del Sintagma verbal “trae”.
III. El pobre está escondido - Sintagma verbo-nominal con “estar”, con predicado verbal y el atributo “escondido”.
IV. Rita y Carlos son argentinos legítimos - Sintagma verbo-nominal, con predicado nominal , sujeto compuesto (Rita y Carlos) y atributo (argentinos legítimos).
Provas
Questão presente nas seguintes provas
758286
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE


Fuente: http://www.mecd.gob.es/brasil/dms/consejerias-exteriores/brasil/2014/publicaciones/lostextoseneldesarrollo.pdf
Sobre el texto es incorrecto afirmar:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
757376
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
En los ejemplos abajo se destaca las perífrasis verbales y sus relaciones de sentido y señala la opción que establece la correcta correspondencia.
I. Date prisa, Gustavo está por salir. - Acciones muy próximas.
II. Paramos de publicar esta revista. - Obligación.
III. Volveré a llamarlo- La supresión de una acción.
IV. El avión debe de partir a las diez. - Duda
V. Thereza echó a llorar cuando no vio a Henrique. - Una acción repentina.
II. Paramos de publicar esta revista. - Obligación.
III. Volveré a llamarlo- La supresión de una acción.
IV. El avión debe de partir a las diez. - Duda
V. Thereza echó a llorar cuando no vio a Henrique. - Una acción repentina.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
757215
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Hoy la tierra y el cielo me sonríen;
hoy llega al fondo de mi alma el sol;
hoy la he visto ..., me ha visto y me ha mirado.
¡Hoy creo en Dios!
hoy llega al fondo de mi alma el sol;
hoy la he visto ..., me ha visto y me ha mirado.
¡Hoy creo en Dios!
[Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1871)
Los versos del poeta utilizan un tiempo verbal que expresa acciones pasadas que guardan alguna relación con el presente o que tienen alguna relación con un pasado próximo. Para componer este tiempo se utilizada el verbo “haver” + Participio. Apunte abajo una alternativa trae el participio pasado en su variante irregular:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A questão estão relacionadas ao texto abaixo transcrito.
(14 de março de 1885) (em Crônicas selecionadas: antologia, 2ª edição – São Paulo: Martin Claret, 2013. (Coleção a obra-prima de cada autor; 279). Trata-se de texto escrito por Machado de Assis, jornalista, contista, cronista, poeta, romancista e teatrólogo brasileiro.
Trago aqui no bolso um remédio contra os capoeiras. Nem tenho dúvida em dizer que é muito superior ao célebre Xarope do Bosque, que fez curas admiráveis e até milagrosas, até princípios de 1856, decaindo em seguida, como todas as coisas deste mundo. A minha droga pode dizer-se que tem em si o sinal da imortalidade.
Agora, principalmente, que a guarda urbana foi dissolvida, entregando ontem os refles, receiam alguns que haja uma explosão de capoeiragem (só para os moer), enquanto que outros creem que a substituição da guarda é bastante para fazer recuar os maus e tranquilizar os bons. Hão de perdoar-me: eu estou antes com o receio do que com a esperança, não tanto porque acredite na explosão referida, como porque desejo vender a minha droga. Pode ser que haja nesta confissão uma ou duas gramas de cinismo; mas o cinismo, que é a sinceridade dos patifes, pode contaminar uma consciência reta, pura e elevada, do mesmo modo que o bicho pode roer os mais sublimes livros do mundo.
Vamos, porém, à droga, e comecemos por dizer que estou em desacordo com todos os meus contemporâneos, relativamente ao motivo que leva o capoeira a plantar facadas nas nossas barrigas. Diz-se que é o gosto de fazer mal, de mostrar agilidade e valor, opinião unânime e respeitada como um dogma. Ninguém vê que é simplesmente absurda.
Com efeito, não duvido que um ou outro, excepcionalmente, nutra essa perversão de entranhas; mas a natureza humana não comporta a extensão de tais sentimentos. Não é crível que tamanho número de pessoas se divirtam em rasgar o ventre alheio, só para fazer alguma coisa. Não se trata de vivissecção, em que um certo abuso, por maior que seja, é sempre científico, e com o qual só padece cachorro, que não é gente, como se sabe. Mas como admitir tal coisa com homem e fora do gabinete?
Bastou-me fazer esta reflexão, para descobrir a causa das facadas anônimas e adventícias, e logo o medicamento apropriado. Veja o leitor se não concorda comigo?
Capoeira é homem. Um dos característicos do homem é viver com o seu tempo. Ora, o nosso tempo (nosso e do capoeira) padece de uma coisa que poderemos chamar – erotismo de publicidade. Uns poderão crer que é achaque, outros que é uma recrudescência de energia, porque o sentimento é natural. Seja o que for, o fato existe, e basta andar na aldeia sem ver as casas, para reconhecer que nunca esta espécie de afecção chegou ao grau em que a vemos.
Sou justo. Há casos em que acho a coisa natural. Na verdade, se eu, completando hoje cinquenta anos, janto com a família e dois ou três amigos, por que não farei participante do meu contentamento este respeitável público? Embarco, desembarco, dou ou recebo um mimo, nasce-me um porco com duas cabeças, qualquer caso desses pode muito bem figurar em letra redonda, que dá vida a coisas muito menos interessantes. E, depois, o nome da gente, em letra redonda, tem outra graça, que não em letra manuscrita; sai mais bonito, mais nítido, mete-se pelos olhos dentro, sem contar que pessoas que hão de ler, comprar as folhas, e a gente fica notória sem despender nada. Não nos envergonhemos de viver na rua; é muito mais fresco.
Aqui tocamos o ponto essencial. O capoeira está nesta matéria como Crébilon em matéria de teatro. Perguntou-se a este, por que compunha peças de fazer arrepiar os cabelos; ele respondeu que, tendo Racine tomado o céu para si e Corneille a terra, não lhe restava mais que o inferno em que se meteu. O mesmo acontece ao capoeira. Não pode distribuir mimos espirituais, ou drogas infalíveis, todos os porcos nascem-lhe com uma cabeça, nenhum meio de ocupar os outros com a sua preciosa pessoa. Recorre à navalha, espalha facadas, certo de que os jornais darão notícias das suas façanhas e divulgarão os nomes de alguns.
Já o leitor adivinhou o meu medicamento. Não se pode falar com gente esperta; mal se acaba de dizer uma coisa, conclui logo a coisa restante. Sim, senhor, adivinhou, é isso mesmo: não publicar mais nada, trancar a imprensa às valentias da capoeiragem. Uma vez que se não dê mais notícia, eles recolhem-se às tendas, aborrecidos de ver que a crítica não anima os operosos.
Logo depois a autoridade, tendo à mão algumas associações, becos e suspensórios ainda sem título, entra pelas tendas e oferece aos nossos Aquiles uma compensação de publicidade. Vitória completa: eles aceitam o derivativo, que os traz ao céu de Racine e à terra de Corneille, enquanto as navalhas, restituídas aos barbeiros, passarão a escanhoar os queixos da gente pacífica. Ex fumo dare lucem.
No entendimento do autor, o ponto essencial para os capoeiras recorrerem à navalha e facadas estava na certeza de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
751099
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
La última imagen que su madre tenía de él era la de su paso fugaz por el dormitorio. La había despertado cuando trataba de encontrar a tientas una aspirina en el botiquín del baño, y ella encendió la luz y lo vio aparecer en la puerta con el vaso de agua en la mano, como había de recordarlo para siempre. Santiago Nasar le contó entonces el sueño, pero ella no les puso atención a los árboles.
- Todos los sueños con pájaros son de buena salud, dijo.
Lo vio desde la misma hamaca y en la misma posición en que la encontré postrada por las últimas luces de la vejez, cuando volví a este pueblo olvidado tratando de recomponer con tantas astillas dispersas el espejo roto de la memoria. Apenas si distinguía las formas a plena luz, y tenía hojas medicinales en las sienes para el dolor de cabeza terno que le dejó su hijo la última vez que pasó por el dormitorio. Estaba de costado, agarrada a las pitas del cabezal de la hamaca para tratar de incorporarse, y había en la penumbra el olor de bautisterio que me había sorprendido la mañana del crimen.
Apenas aparecí en el vano de la puerta me confundió con el recuerdo de Santiago Nasar. «Ahí estaba», me dijo. «Tenía el vestido de lino blanco lavado con agua sola, porque era de piel tan delicada que no soportaba el ruido del almidón.» Estuvo un largo rato sentada en la hamaca, masticando pepas de cardamina, hasta que se le pasó la ilusión de que el hijo había vuelto. Entonces suspiró: «Fue el hombre de mi vida».
Fuente: García Márquez, Gabriel. Crónica de una
muerte anunciada. Disponible: http://lenguayliteratura.org/hot/414/index.pdf .Acezado en 11 de marzo de 2015.
De acuerdo con el texto, se puede decir que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
751042
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
PARA UNA DIDÁCTICA DEL COMPONENTE CULTURAL EN CLASE DE E/LE
Con la aparición de los enfoques comunicativos en la didáctica de lenguas, se ha visto la necesidad de introducir el componente cultural en la enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera. En efecto, las investigaciones realizadas en el campo de la comunicación han puesto en evidencia la presencia de lo sociocultural en toda interacción (ya sea verbal, paraverbal o no verbal) entre individuos.
Hoy en día, somos ya muchos los que compartimos la idea de que en este proceso de aprendizaje no podemos concebir la enseñanza de la lengua desglosada de su entorno cultural, no podemos enseñar la lengua como un conjunto de reglas y de palabras, sino que tenemos que considerarla en su uso, es decir, en su dimensión social y cultural; abogando, por tanto, por un aprendizaje globalizador.
A pesar de que el aspecto cultural está cada día más presente en los métodos y manuales de E/LE, en la práctica todavía existen algunas reticencias a la hora de trabajarlo en clase. Esto se debe, por un lado, a que muchas veces los elementos culturales se presentan de manera más bien implícita en los diálogos o documentos auténticos, estando subordinados al desarrollo de la competencia lingüística. Por otro lado, si aparecen en textos explicativos que describen fenómenos sociales, institucionales o comportamentales, lo hacen a menudo como un complemento de información.
Pensamos que entrar en una cultura extranjera supone adquirir conocimientos, pero también habilidades de comunicación interpersonal. Esto significa desarrollar en el aprendiz capacidades a nivel pragmático para que pueda actuar de manera adecuada, pero también capacidades que le permitan “administrar” su aprendizaje: es decir, ser consciente de las distintas herramientas cognitivas de las que dispone para aprender. Sin embargo, estas capacidades no las explotará completa y óptimamente si no se tiene en cuenta un aspecto esencial: la dimensión afectiva, ya que aprender una cultura a través de una lengua es también, y sobre todo, querer descubrir al otro, así como aceptar implicarse a nivel personal con lo que se va descubriendo del otro.
DENIS y MATAS PLA Disponible: http://marcoele.com/descargas/expolingua_1999.denis-matas.pdf. Acezado en 10 de marzo de 2015.
Analice las sentencias debajo de acuerdo con el tratado en el texto arriba:
I. En la actualidad es importante tratar de la enseñanza de ELE por medio de su entorno cultural.
II. El aspecto cultural, cuando tratado en los manuales y en clase, figura como un complemento de información.
III. El aprendizaje-enseñanza de una lengua va más allá de un conjunto de reglas y palabras, el texto presenta didácticas.
II. El aspecto cultural, cuando tratado en los manuales y en clase, figura como un complemento de información.
III. El aprendizaje-enseñanza de una lengua va más allá de un conjunto de reglas y palabras, el texto presenta didácticas.
Las alternativas correctas son:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
750108
Ano: 2015
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: IPAD
Orgão: Pref. Vitória Santo Antão-PE
EL PAPEL DEL PROFESSOR
Así vemos que al igual que el papel del estudiante ha cambiado también lo ha hecho el del profesor, este deja de ser el protagonista de la clase para ceder su puesto al aprendiente. Según Caldeiro G. y Vizcarra M.: Enseñar y aprender, en este momento, exige una mayor flexibilidad espacio-temporal, personal y grupal, menos contenidos fijos y procesos más abiertos de investigación y de comunicación. Las nuevas tecnologías implican un cambio en la forma de enseñar y aprender. El acceso a la información está al alcance de todos y es rápido y veraz por lo que la tarea del profesor debe reformularse.
Su papel no ha de ser solo el de transmitir información sino también el de saber observar la marcha del grupo. El profesor debe diseñar actividades que sean atractivas y explicarlas de forma que a los alumnos les quede clara su realización, acepte las sugerencias hechas por los mismos quienes participarán en todo momento en la toma de decisiones y el proceso general de la tarea o actividad que se lleva a cabo; debe facilitar la interacción entre profesor- estudiante y estudiante- estudiante, creando un clima de respeto y cooperación entre el grupo-clase y estimular la comunicación oral y escrita de los mismos; es importante que quite importancia a los errores para que los estudiantes no pierdan la confianza y la motivación. Un buen profesor debe tener en cuenta los diferentes perfiles de su estudiantes (edad, nacionalidad, intereses personales y profesionales, necesidades, etc…) o el perfil del grupo, para programar las actividades y el trabajo de clase según los intereses de los mismos; ha de impulsar la autonomía del aprendizaje y tener siempre en cuenta que la enseñanza es un proceso abierto y que debe ser revisado constantemente.
Para Llobera, M. (1999:115) …el profesor debe saber callar, supervisar el trabajo realizado en grupo y actuar como observador de su propio grupo clase para no caer en el típico error de impedir el aprendizaje mediante la docencia.
SIERRA,Marta. Texto adaptado de Cultura con “C” en
la clase de ELE: Propuestas didácticas. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Biblioteca/2010_BV_11/2010_BV_ 11_2_semestre/2010_BV_11_06DeLuis.pdf?documentId=0901e72b80e1a055. Acezado12 de marzo de 2015.
Con respecto al papel de profesor se puede decir que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container