Foram encontradas 350 questões.

Brasilia, patrimoine à valeur universelle exceptionnelle
Aménagée le long d’un monumental axe est-ouest, traversée par un axe nord-sud, incurvé pour s’adapter à la topographie, qui forme la grande artère de circulation, Brasilia est un exemple abouti de l’urbanisme moderneE du XXe siècle. Fondée en tant que capitale du Brésil dans la partie centre-ouest du pays entre 1956 et 1960, dans le cadre du projet de modernisation nationale du président Juscelino Kubitschek, la ville réunit les conceptions des grands centres administratifs et des espaces publics avec de nouvelles idées sur la vie urbaine, promues par Le Corbusier, dans des blocs d’immeubles d’habitation à six étages (quadras) construits sur pilotis, qui permettent de maintenir la continuité du paysage en dessous et autour d’eux. La planification de la ville est remarquable en ce qu’elle intègre admirablement le design urbain de Lucio Costa (le « Plano Piloto ») et les créations architecturales d’Oscar Niemeyer, qui sont illustrées avec le plus de force dans l’intersection entre les axes monumental et de circulation, qui constitue le facteur déterminant du schéma urbain et souligne le caractère représentatif de la Place des Trois Pouvoirs (Praça dos Três Poderes) et de l’Esplanade des Ministères (Esplanada dos Ministérios), qui se manifeste aussi dans la géométrie du Congrès national et dans la nouvelle approche de la vie urbaine incarnée par les unités de voisinage (Unidade de Vizinhança) et les super quartiers correspondants (Superquadras).
Brasilia est une réalisation artistique unique, une création majeure du génie humain, qui représente, à une échelle urbaine, l’expression vivante des principes et des idéaux avancés par le mouvement moderniste et efficacement intégrés dans les tropiques par la planification urbaine et architecturale de Lucio Costa et Oscar Niemeyer. L’expérience brésilienne est remarquable par la grandeur du projet, projet qui a non seulement mis un terme définitif à une certaine époque historique mais qui a aussi été étroitement lié à une stratégie de développement ambitieuse et à un processus d’auto-affirmation nationale aux yeux du monde.
Internet: <www.whc.unesco.org> (texte avec adaptations).
Selon le texte de l’ Unesco, le projet architectural de Brasilia.
D’après le texte présenté ci-dessus, jugez les propositions suivantes.
Dans la proposition « Brasilia est un exemple abouti de l’urbanisme moderne » (l. 3 et 4), le qualificatif « abouti » signifie irréalisé, qui n’a pas été mené à bien.
Provas

Internet: <http://autoliniers.blogspot.com.br>.
Considerando la viñeta de arriba, juzgue los ítems de 26 a 28 y señale la opción correcta en el ítem 29, que es del tipo C.
El verbo haber en la frase “hay pintores” tiene función auxiliar.
Provas

Internet: <http://autoliniers.blogspot.com.br>.
Considerando la viñeta de arriba, juzgue los ítems de 26 a 28 y señale la opción correcta en el ítem 29, que es del tipo C.
La expresión “a lo mejor” puede sustituirse por tal vez sin que se produzcan alteraciones semánticas en el texto.
Provas

Brasilia, patrimoine à valeur universelle exceptionnelle
Aménagée le long d’un monumental axe est-ouest, traversée par un axe nord-sud, incurvéC pour s’adapter à la topographie, qui forme la grande artère de circulation, Brasilia est un exemple abouti de l’urbanisme moderne du XXe siècle. Fondée en tant que capitale du Brésil dans la partie centre-ouest du pays entre 1956 et 1960, dans le cadre du projet de modernisation nationale du président Juscelino Kubitschek, la ville réunit les conceptions des grands centres administratifs et des espaces publics avec de nouvelles idées sur la vie urbaine, promues par Le Corbusier, dans des blocs d’immeubles d’habitation à six étages (quadras) construits sur pilotis, qui permettent de maintenir la continuité du paysage en dessous et autour d’eux. La planification de la ville est remarquable en ce qu’elle intègre admirablement le design urbain de Lucio Costa (le « Plano Piloto ») et les créations architecturales d’Oscar Niemeyer, qui sont illustrées avec le plus de force dans l’intersection entre les axes monumental et de circulation, qui constitue le facteur déterminant du schéma urbain et souligne le caractère représentatif de la Place des Trois Pouvoirs (Praça dos Três Poderes) et de l’Esplanade des Ministères (Esplanada dos Ministérios), qui se manifeste aussi dans la géométrie du Congrès national et dans la nouvelle approche de la vie urbaine incarnée par les unités de voisinage (Unidade de Vizinhança) et les super quartiers correspondants (Superquadras).
Brasilia est une réalisation artistique unique, une création majeure du génie humain, qui représente, à une échelle urbaine, l’expression vivante des principes et des idéaux avancés par le mouvement moderniste et efficacement intégrés dans les tropiques par la planification urbaine et architecturale de Lucio Costa et Oscar Niemeyer. L’expérience brésilienne est remarquable par la grandeur du projet, projet qui a non seulement mis un terme définitif à une certaine époque historique mais qui a aussi été étroitement lié à une stratégie de développement ambitieuse et à un processus d’auto-affirmation nationale aux yeux du monde.
Internet: <www.whc.unesco.org> (texte avec adaptations).
Selon le texte de l’ Unesco, le projet architectural de Brasilia.
D’après le texte présenté ci-dessus, jugez les propositions suivantes.
L’adjectif « incurvé » (l. 2) qualifie l’axe nord-sud.
Provas
One may say that Oscar Niemeyer had a perspective on life completely different to that of many of those working elsewhere in modern architecture. He began life as a modernist, but gradually forged an architectural style that was both unique and ahead of its time, a symbol of the colour and lust for life of his native Brazil. He once told a newspaper: ‘Mine is an architecture of curves; the body of a woman, the sinuous rivers, the waves of the sea’.
Through his professional life, Niemeyer retained defining traits of the Modernists. However, the Brazilian simply didn’t have the mass production mindset natural to the European modernists, obsessed with finding ways of building cheap housing for the multitudes. Niemeyer would ask ‘How can you repeat a house that has specific level curves, a certain light or a landscape? How can you build it over again?’ He explained later: ‘It was not the imposition of the right angle which made me mad, but the obsessive concern of an architectonical purity, of structural logic, of the systematic campaign against the free and creative shape.’
Gaynor Aaltonen. The history of architecture: iconic buildings throughout the ages. London: Arcturus, 2008, p. 615-621 (adapted).
Based on the text, judge the items from 22 through 28.
Niemeyer’s style was surprising and unique from the very beginning of his career.
Provas

Brasilia, patrimoine à valeur universelle exceptionnelle
AménagéeC le long d’un monumental axe est-ouest, traverséeC par un axe nord-sud, incurvé pour s’adapter à la topographie, qui forme la grande artère de circulation, Brasilia est un exemple abouti de l’urbanisme moderne du XXe siècle. FondéeC en tant que capitale du Brésil dans la partie centre-ouest du pays entre 1956 et 1960, dans le cadre du projet de modernisation nationale du président Juscelino Kubitschek, la ville réunit les conceptions des grands centres administratifs et des espaces publics avec de nouvelles idées sur la vie urbaine, promues par Le Corbusier, dans des blocs d’immeubles d’habitation à six étages (quadras) construits sur pilotis, qui permettent de maintenir la continuité du paysage en dessous et autour d’eux. La planification de la ville est remarquable en ce qu’elle intègre admirablement le design urbain de Lucio Costa (le « Plano Piloto ») et les créations architecturales d’Oscar Niemeyer, qui sont illustrées avec le plus de force dans l’intersection entre les axes monumental et de circulation, qui constitue le facteur déterminant du schéma urbain et souligne le caractère représentatif de la Place des Trois Pouvoirs (Praça dos Três Poderes) et de l’Esplanade des Ministères (Esplanada dos Ministérios), qui se manifeste aussi dans la géométrie du Congrès national et dans la nouvelle approche de la vie urbaine incarnée par les unités de voisinage (Unidade de Vizinhança) et les super quartiers correspondants (Superquadras).
Brasilia est une réalisation artistique unique, une création majeure du génie humain, qui représente, à une échelle urbaine, l’expression vivante des principes et des idéaux avancés par le mouvement moderniste et efficacement intégrés dans les tropiques par la planification urbaine et architecturale de Lucio Costa et Oscar Niemeyer. L’expérience brésilienne est remarquable par la grandeur du projet, projet qui a non seulement mis un terme définitif à une certaine époque historique mais qui a aussi été étroitementC lié à une stratégie de développement ambitieuse et à un processus d’auto-affirmation nationale aux yeux du monde.
Internet: <www.whc.unesco.org> (texte avec adaptations).
Selon le texte de l’ Unesco, le projet architectural de Brasilia
D’après le texte présenté ci-dessus, jugez les propositions suivantes.
Les formes participiales au féminin, telles que « Aménagée » (l.1), « traversée » (l.2) et « Fondée » (l.5), qualifient la ville de Brasilia.
Provas

Internet: <http://autoliniers.blogspot.com.br>.
Considerando la viñeta de arriba, juzgue los ítems de 26 a 28 y señale la opción correcta en el ítem 29, que es del tipo C.
Los sustantivos “arte” e “inteligencia” están separados por la conjunción “e” porque la palabra “inteligencia” comienza por la letra “i”.
Provas
One may sayE that Oscar Niemeyer had a perspective on life completely different to that of many of those working elsewhere in modern architecture. He began life as a modernist, but gradually forged an architectural style that was both unique and ahead of its time, a symbol of the colour and lust for life of his native Brazil. He once told a newspaper: ‘Mine is an architecture of curves; the body of a woman, the sinuous rivers, the waves of the sea’.
Through his professional life, Niemeyer retained defining traits of the Modernists. However, the Brazilian simply didn’t have the mass production mindset natural to the European modernists, obsessed with finding ways of building cheap housing for the multitudes. Niemeyer would ask ‘How can you repeat a house that has specific level curves, a certain light or a landscape? How can you build it over again?’ He explained later: ‘It was not the imposition of the right angle which made me mad, but the obsessive concern of an architectonical purity, of structural logic, of the systematic campaign against the free and creative shape.’
Gaynor Aaltonen. The history of architecture: iconic buildings throughout the ages. London: Arcturus, 2008, p. 615-621 (adapted).
Based on the text, judge the items from 22 through 28.
The passage “One may say…architecture” (l. 1 to 3) can be correctly replaced by It is possible to confirm that Oscar Niemeyer’s take on life is totally different from many other modernist architects working in Brazil without this changing the meaning of the text.
Provas

Brasilia, patrimoine à valeur universelle exceptionnelle
Aménagée le long d’un monumental axe est-ouest, traversée par un axe nord-sud, incurvé pour s’adapter à la topographie, qui forme la grande artère de circulation, Brasilia est un exemple abouti de l’urbanisme moderne du XXe siècle. Fondée en tant que capitale du Brésil dans la partie centre-ouest du pays entre 1956 et 1960, dans le cadre du projet de modernisation nationale du président Juscelino Kubitschek, la ville réunit les conceptions des grands centres administratifs et des espaces publics avec de nouvelles idées sur la vie urbaine, promues par Le Corbusier, dans des blocs d’immeubles d’habitation à six étages (quadras) construits sur pilotis, qui permettent de maintenir la continuité du paysage en dessous et autour d’eux. La planification de la ville est remarquable en ce qu’elle intègre admirablement le design urbain de Lucio Costa (le « Plano Piloto ») et les créations architecturales d’Oscar Niemeyer, qui sont illustrées avec le plus de force dans l’intersection entre les axes monumental et de circulation, qui constitue le facteur déterminant du schéma urbain et souligne le caractère représentatif de la Place des Trois Pouvoirs (Praça dos Três Poderes) et de l’Esplanade des Ministères (Esplanada dos Ministérios), qui se manifeste aussi dans la géométrie du Congrès national et dans la nouvelle approche de la vie urbaine incarnée par les unités de voisinage (Unidade de Vizinhança) et les super quartiers correspondants (Superquadras).
Brasilia est une réalisation artistique unique, une création majeure du génie humain, qui représente, à une échelle urbaine, l’expression vivante des principes et des idéaux avancés par le mouvement moderniste et efficacement intégrés dans les tropiques par la planification urbaine et architecturale de Lucio Costa et Oscar Niemeyer. L’expérience brésilienne est remarquable par la grandeur du projet, projet qui a non seulement mis un terme définitif à une certaine époque historique mais qui a aussi été étroitementC lié à une stratégie de développement ambitieuse et à un processus d’auto-affirmation nationale aux yeux du monde.
Internet: <www.whc.unesco.org> (texte avec adaptations).
Selon le texte de l’ Unesco, le projet architectural de Brasilia
D’après le texte présenté ci-dessus, jugez les propositions suivantes.
L’adverbe « étroitement » (l.34) signifie dans ce contexte intimement.
Provas
Pocos españoles podían imaginar que en los últimos días de enero de 1956 iban a tener que sacar los abrigos en apenas 24 ó 48 horas, y que esa ropa de abrigo les quedaría corta. La primera bolsa de aire glacial se extendió rápidamente por toda la Península entre los días 1 y 2 de febrero.
Los termómetros cayeron en picado en toda la Península, pero en las cumbres de los Pirineos se rozaron valores de entre -40 ºC y -50 ºC. Barcelona descendió a los -6,7 ºC; en Castellón la mínima cayó a -7,6 ºC y Madrid registró su temperatura mínima más baja con -9,1 ºC.
Lejos de ser un episodio anecdótico de aquel invierno, la ola de frío dio un respiro en torno al 6 de febrero. Sin embargo, durante estos días las heladas no desaparecieron, simplemente fueron más débiles. El 10 de febrero, una nueva bolsa de aire frío siberiano volvió a invadir la Península y las temperaturas se desplomaron por segunda vez en aquel mes.
Si bien esta ola de frío no era desconocida, lo más llamativo fue su duración, alrededor de 21 días, sin apenas dar tregua. ¿Por qué ocurrió? Porque un potente anticiclón se encontraba entre Escandinavia y el Atlántico norte mientras que la presencia de una borrasca en el Mediterráneo, al este de las Islas Baleares, abrió un pasillo que permitió desalojar sucesivamente masas de aire muy frío que, por regla general, suelen afectar a latitudes más al norte de Europa.
Internet: <www.eltiempohoy.es> (con adaptaciones).
De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
Del texto es correcto se desprender que para los españoles el frío es una novedad.
Provas
Caderno Container