Magna Concursos

Foram encontradas 10.681 questões.

1339558 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DECEx
Orgão: EsFCEx
TEXTO I (Considere o texto I para a resolução do item)
El tiempo libre y modo de vida…
Después de la segunda guerra mundial el confort transforma de manera determinante el modo de vida, las mejoras en el equipamiento, el contenido de la vida familiar su organización y ritmo. La llegada de aparatos domésticos introduce el principio de la economía del tiempo en las tareas comunes y corrientes, como la preparación y cuidado de los alimentos asumidos en el cuadro familiar inician su transferencia al sector de la economía comercial como los alimentos preparados y la ropa confeccionada industrialmente.
De esta manera es como el ama de casa, se libera de un tiempo que anteriormente estaba destinado al trabajo doméstico, y que al menos teóricamente pasa a formar parte del tiempo desocupado, al que llamaremos ”libre”. Es un tiempo sociocultural, un tiempo de prácticas sociales individuales y colectivas que resultan de la interacción social. Los sociólogos que han participado en el estudio del concepto de tiempo social distinguen dos aspectos principales. Es decir, existe en una cultura propia, en una misma sociedad una pluralidad de tiempos sociales de donde se desprenden básicamente dos categorías de tiempo de trabajo y el tiempo familiar.
El tiempo de trabajo incluye el trabajo efectivo, el de transporte ligado al trabajo y el de espera o pausas de trabajo. El tiempo familiar radica en las tareas de la casa, la atención a los hijos, entretenimientos familiares, las ocupaciones religiosas y el descanso.
El tempo libre a que el hombre tenga derecho no es solo cuestión cuantitativa o temporal, tiene más un sentido cualitativo puesto que en él se modifica nuestro estilo de vida y las estructuras sociales en las que nos insertamos, así como los valores y principios a que incorporamos a nuestra existencia.
La llegada de los aparatos domésticos permite a la gente post segunda guerra mundial
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1318340 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DSEA UERJ
Orgão: UERJ
Provas:

Hacia un feminismo innecesario

Hoy muchas mujeres podemos votar, usar pantalón o falda, según la preferencia, sabemos leer, escribir, sumar, restar, podemos tener propiedades y disfrutar de que sea ilegal que el novio o marido nos dé una paliza. En gran parte, todo esto, que muchas mujeres occidentales de hoy dan por sentado, es obra de un poco más de 100 años de movimiento feminista. ¿Por qué entonces un movimiento que nos ha traído tantas ventajas tiene tantos detractores?

Mi primera respuesta es que la palabra feminista resultó asociada con mujeres desentendidas de su aspecto, amargadas y que odian a los hombres, con las que muchas no podemos identificarnos. Sin embargo esta imagen es una caricatura que no representa las premisas básicas que han defendido este movimiento: una igualdad de los derechos de las mujeres con los de los hombres, tan sencillo como eso.

Diversos historiadores están de acuerdo en que el feminismo ha tenido tres olas. La primera comenzó en el Reino Unido y en los EE. UU., en el siglo XIX, y consiguió el voto para las mujeres. La segunda ola, que comenzó en la década de 1960, no se ocupó tanto de iniquidades de facto, sino de rebelarse ante las desigualdades de los roles sociales: las mujeres fueron a la universidad, quemaron sujetadores, se divorciaron y se fueron a trabajar empantalonadas, pero en cierto momento se pasaron de radicales y he ahí el mal sabor que dejó el feminismo.

Esta segunda ola se acaba en la década de 1980, y la tercera ola aparece a finales de los 90. Cito una de sus frases de batalla: “Es posible tener un sujetador seductor y un cerebro, simultáneamente”. Esta última ola del feminismo ya no se cree la idea de un universal de mujer, ya no ataca a las Barbies, sino que las incluye, y sus militantes volvieron a los tacones y al pintalabios rojo, esas cosas, que en la segunda ola se asociaban a la opresión masculina.

La tercera ola se mueve mucho por internet, por eso a veces se le llama feminismo cybergrrl, o simplemente grrl, equivalente cibernético para great girl (chica fantástica). Este es un feminismo que no funciona en términos de “ellos y nosotras” y que no trata de ocultar la feminidad. Y feminidad no es cuerpo de guitarra, feminidad es poder escoger honestamente qué tipo de mujer quiere uno ser (incluso es escoger no ser mujer), por eso este es un feminismo que pelea por la reina de belleza con bigote y la bibliotecaria con silicona, siempre y cuando ellas mismas elijan conscientemente su vida y su apariencia.

Tal vez ahora usted se reconoce en uno de estos matices feministas. O tal vez usted me diga que su vida, y el ambiente en que se ha movido, no la ha discriminado en virtud de su género, y que antes que como mujer, usted se reconoce como individuo o como persona, y que frente a esto el feminismo es innecesario. ¡Maravilloso! Un movimiento se prueba exitoso cuando resulta innecesario, cuando sus luchas no hay que lucharlas más y sus objeciones resultan obvias.

Pienso que feministas o no, las mujeres colombianas debemos reconocer a nuestras antecesoras valientes que pusieron el pecho y los pechos a un mundo que no las incluía. Yo me reconozco feminista porque quiero honrar este legado, y porque pienso que este movimiento todavía puede aportar muchísimo a realizar el ideal de una sociedad diversa e igualitaria. Colombia todavía necesita del feminismo porque falta mucho para un respeto real, porque a muchas mujeres les pagan menos, las menosprecian, en virtud de su sexo. Colombia necesita un feminismo fuerte que desmienta esta idea de que las mujeres se saltan mutuamente a la yugular. Así podremos pensar en un futuro en el que el feminismo sea realmente innecesario para todos.

CATALINA RUIZ-NAVARRO elespectador.com

este movimiento todavía puede aportar muchísimo a realizar el ideal de una sociedad diversa e igualitaria.

Para realizar ese ideal deseado, la autora afirma que todavía son necesarias conquistas en el siguiente campo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1317817 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
Ante la clásica pregunta que se hacen los profesores sobre ¿cuál español enseñar?, en las Orientaciones Curriculares para la Enseñanza Media se hacen algunas reflexiones al respecto en las que se registra que
El prestigio de alguna variedad sobre otra parece preponderar, al grado de que algunos estudiosos definan como estándar la variedad castellana del Español peninsular, particularmente la predominante en Madrid. Esa definición está marcada por ciertas representaciones al respecto de lo que son las lenguas y, sobretodo, por cuestiones de carácter político e ideológico, a las cuales no podemos dejar de estar atentos.
(Orientações Curriculares para o Ensino Médio/Língua Espanhola. Tradução da Banca Elaboradora. 2006: 135)
Con base en el texto anterior, analice los enunciados.
I - Los hablantes de diferentes regiones deben abandonar sus acentos locales, las construcciones y el léxico peculiares de su región y cultura en nombre de privilegiar ese español que podría, en tesis, ser entendido donde quiera que se hable.
II - El hecho de que un profesor emplee una variedad cualquiera no lo exime del deber de mostrar a los alumnos que existen otras, tan ricas y válidas como la que él usa, y dentro de lo posible, crear oportunidades de aproximación a ellas, derribando estereotipos y preconceptos.
III - Es fundamental abarcar toda la riqueza lingüística y cultural del idioma a partir del contacto con sus variedades, sean estas de naturaleza regional, social, cultural o aun de género, para hacer entender al estudiante la heterogeneidad que marca a todas las culturas, pueblos, lenguas y lenguajes.
IV - Es válido crear condiciones de estudio para entender que se puede llegar a homogeneizar una lengua por considerar que eso facilita su viabilidad para aprenderla.
Están correctos los enunciados
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1312740 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AJURI
Orgão: EMHUR
Provas:
Leia o texto em Língua Espanhola e responda ao que se pede.
Estimados señores:
Lamentamos que su pedido 27 de febrero pasado, de 3 refrigeradores marca FRI, modelo Impla, de 12 pies cúbicos, no haya sido de su completa satisfacción. Efectivamente empacamos en su pedido una unidad defectuosa que iba a enviarse a la fábrica para reposición.
Hemos enviado la unidad correcta por Transportes Ortiga S.A. de C.V., según guía número 4567 que adjuntamos. Al recibirla, les suplicamos entreguen a dicho transporte la unidad variada.
Esperamos seguir contando con su preferencia, en la seguridad de que nos esforzaremos por mejorar nuestro servicio.
Atentamente.
Conforme la redacción de la carta podemos considerar que:
I. Tratase de una carta de empresa privada en respuesta a una reclamación.
II. En la carta se justifica la equivocación del envío de una mercancía.
III. El objeto del mensaje de la carta es la devolución de una mercancía.
IV. Se permite observar la ética de la empresa por su honradez y prestigio en realizar el cambio de mercancía.
V. Tratase de una carta emitida por una empresa de S.A. justificando una devolución de mercancía.
Estão corretas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1307885 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
Texto 01
Tiras de Mafalda – Joaquin Salvador Lavado (Quino)
Enunciado 1307885-1
“SONRISA” es un sustantivo femenino. Marque el grupo de palabras con lo mismo género gramatical:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1297704 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
Mediante la caracterización del proceso de producción de los sonidos, obtenemos una serie de parámetros para conocer y comparar el sistema de sonidos de una lengua con otra. Esto significa que existe un proceso articulatorio que las distingue entre sí. Así, por ejemplo, sobre la articulación de los sonidos de la lengua española, en la Gramática de la Real Academia Española se registra el proceso articulatorio de los fonemas del alfabeto.
Toda sílaba formada por más de un segmento contiene por lo menos uno vocálico. Al carácter vocálico y consonántico acompañan determinados rasgos articulatorios. La articulación de las consonantes impide momentáneamente la salida por la boca del aire expirado por los pulmones, o bien opone cierta resistencia a esa salida, de tal manera que el aire espirado al atravesar la zona articulatoria, produce fricciones más o menos perceptibles.
(Gramática. Real Academia Española, 1990: 13)
Con base en el texto, se puede afirmar:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1163643 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
INSTRUCCIÓN: Lea el texto para responder a la cuestione.
En su Declaración de Intenciones del libro Iniciación a la Fiesta de toros, 1998, Felipe Pedraza argumenta que la Fiesta de toros que se celebra tanto en España como en varios países de Hispanoamérica, es víctima de una doble incomprensión. Los que abominan de ella no entienden su sentido. [...]. Creen los antitaurinos que el torero y el aficionado sienten un elemental y primitivo placer sádico en el sufrimiento del toro, que imaginan similar al suyo de estar en el mismo trance. Asegura que la Fiesta de los toros es un rito y un espectáculo en que se conserva toda la violencia de la vida. Es – como se ha dicho- una tragedia en que los actores mueren de verdad. La fiesta de los toros somete a un protocolo rigurosísimo la lucha entre la vida y la muerte. La violencia del animal y del hombre, registra el autor, se ciñen a unas normas estrictas. Cuanto ocurre en esa lid se juzga como creación artística por la perfección formal con que se ejecuta. Opina que permite al hombre urbano del siglo XX entablar un contacto simbólico con las fuerzas de la naturaleza y participar en un rito en que se aúna lo dionisíaco (lo irracional y telúrico, la sangre y la violencia, lo genésico y lo letal) con lo apolíneo (lo reglado y medido, el sometimiento a la razón y la técnica, la transformación de los impulsos vitales en formas que aspiran a ser perfectos). Sobre la segunda incomprensión es de la idea que muchos espectadores, más o menos fervorosos, pero en ningún caso taurófobos, conocen de forma vaga e imprecisa el significado técnico y el valor simbólico de lo que ven año tras año en las ferias y fiestas patronales de su localidad.
(PEDRAZA, F. P. Iniciación a la Fiesta de toros. Madrid: EDAF, 1998: 15-17.)
Las siguientes frases tomadas del texto Los que abominan de ella, los actores mueren de verdad y de lo que ven año tras año, pueden ser transformadas al pasado usando el Pretérito Indefinido porque, según establece la Gramática Comunicativa de Francisco Matte Bon, este tiempo verbal se usa cuando el enunciador
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1147461 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
Texto 04
ONU: Obras para Mundial 2014 y Juegos Olímpicos 2016 violan derechos humanos.
27/01/2012
Estadio Maracanã
La relatora especial de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para el derecho a la vivienda, Raquel Rolnik, criticó fuertemente a las autoridades de ocho ciudades de Brasil por presionar a miles de familias para que abandonen sus hogares, ubicados en las zonas donde estarán las infraestructuras de la Copa del Mundo de Fútbol de 2014 y los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro en 2016.
En un informe hecho público este martes, Rolnik afirma estar “particularmente preocupada” por lo que “parece ser un patrón de actuación, de falta de transparencia y de consulta, de falta de diálogo, de falta de negociación justa y de participación de las comunidades afectadas en los procesos de desalojo ejecutados o planeados”, con vistas a ambos eventos deportivos, que en su opinión atentan contra los derechos humanos.
Miles de desalojos de familias han sido llevados a cabo ya en las ciudades de Sao Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Recife, Natal y Fortaleza, donde la población afectada por las obras de los Juegos y el Mundial no ha tenido tiempo para proponer y discutir alternativas.
“Se prestó insuficiente atención al acceso a las infraestructuras, servicios y medios de subsistencia en los lugares donde esas personas fueron realojadas”, señala el informe, que pide a las autoridades de las urbes en cuestión que “detengan los desalojos ya planeados hasta que se asegure el diálogo y la negociación”.
Rolnik dice estar “muy preocupada por la poca compensación económica ofrecida a las comunidades afectadas, lo que es aún más grave dado el aumento del valor de los terrenos en los que se construirá”.
Aunque la ONU pide en el documento a Brasil que lleve a cabo una planificación que garantice “un impacto social y ambiental positivo y que se eviten las violaciones de los derechos humanos, incluido el alojamiento digno”, hasta el momento el Gobierno de la presidenta Dilma Rousseff no se ha pronunciado.
No obstante, la opinión pública brasileña coincide en que la mandataria, que ha reiterado que la defensa de los derechos será el eje de las preocupaciones de su Gobierno, no dejará de pedir información y responsabilidades a las autoridades de las ciudades acusadas de los desalojos sin garantías ni diálogo.
Fuente: elciudadano.cl
“Rolnik dice estar “muy preocupada por la poca compensación económica ofrecida a las comunidades afectadas, lo que es aún más grave dado el aumento del valor de los terrenos en los que se construirá” […].
La conjunción destacada en el trecho puede ser sustituida sin cambio de sentido por
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1141623 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
Texto 04
ONU: Obras para Mundial 2014 y Juegos Olímpicos 2016 violan derechos humanos.
27/01/2012
Estadio Maracanã
La relatora especial de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para el derecho a la vivienda, Raquel Rolnik, criticó fuertemente a las autoridades de ocho ciudades de Brasil por presionar a miles de familias para que abandonen sus hogares, ubicados en las zonas donde estarán las infraestructuras de la Copa del Mundo de Fútbol de 2014 y los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro en 2016.
En un informe hecho público este martes, Rolnik afirma estar “particularmente preocupada” por lo que “parece ser un patrón de actuación, de falta de transparencia y de consulta, de falta de diálogo, de falta de negociación justa y de participación de las comunidades afectadas en los procesos de desalojo ejecutados o planeados”, con vistas a ambos eventos deportivos, que en su opinión atentan contra los derechos humanos.
Miles de desalojos de familias han sido llevados a cabo ya en las ciudades de Sao Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Recife, Natal y Fortaleza, donde la población afectada por las obras de los Juegos y el Mundial no ha tenido tiempo para proponer y discutir alternativas.
“Se prestó insuficiente atención al acceso a las infraestructuras, servicios y medios de subsistencia en los lugares donde esas personas fueron realojadas”, señala el informe, que pide a las autoridades de las urbes en cuestión que “detengan los desalojos ya planeados hasta que se asegure el diálogo y la negociación”.
Rolnik dice estar “muy preocupada por la poca compensación económica ofrecida a las comunidades afectadas, lo que es aún más grave dado el aumento del valor de los terrenos en los que se construirá”.
Aunque la ONU pide en el documento a Brasil que lleve a cabo una planificación que garantice “un impacto social y ambiental positivo y que se eviten las violaciones de los derechos humanos, incluido el alojamiento digno”, hasta el momento el Gobierno de la presidenta Dilma Rousseff no se ha pronunciado.
No obstante, la opinión pública brasileña coincide en que la mandataria, que ha reiterado que la defensa de los derechos será el eje de las preocupaciones de su Gobierno, no dejará de pedir información y responsabilidades a las autoridades de las ciudades acusadas de los desalojos sin garantías ni diálogo.
Fuente: elciudadano.cl
No obstante, la opinión pública brasileña coincide en que la mandataria, que ha reiterado que la defensa de los derechos será el eje de las preocupaciones de su Gobierno, no dejará de pedir información y responsabilidades a las autoridades de las ciudades acusadas de los desalojos sin garantías ni diálogo”.
La expresión destacada en el trecho equivale en portugués a
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1141568 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
INSTRUCCIÓN: Lea el texto para responder a la cuestione.
Surgido en inicio del siglo XX, el tango argentino se relaciona específicamente a la ciudad de Buenos Aires, que en esta época presenció un asombroso crecimiento urbano, aún más notable por la verdadera “invasión” extranjera [...]. Archetti, (1993: 193) asegura que este cambio social hizo que los hombres y mujeres argentinas vivieran emociones conflictivas. Y es a través del tango que esas emociones se juntan a ciertas creencias y deseos que tienen fuerte referencia cultural. El tango cuenta historias que remiten a un conjunto variado de emociones, como tristeza, orgullo, pasión, vergüenza, honor, perdón y culpa, emociones centrales en la articulación cultural argentina y constituyente de la identidad personal. En el tango se destacan los mitos culturales de la Milonguita y de la Madre que tiene sus orígenes en las figuras femeninas antiguas de España y de las civilizaciones precolombinas. Carlos Fuentes (1993:27) considera la escultura funeraria Dama de Baza, esculpida en el siglo IV a. C y encontrada en una excavación en Granada, en 1971, como el símbolo de la autoridad materna, pues está siempre junto a las tumbas de sus ancestros y herederos. La Dama de Baza se relaciona al mito cultural argentino de la Madre, siempre a velar por su familia, presidiendo el nacimiento y la muerte de los suyos. Junto a la Dama de Baza está la Dama de Elche, un prototipo del arte de la España ibérica, creada entre los siglos II y V d. C. Se considera esta escultura a una diosa bizca y ambigua, que se mezcla entre tierna y perversa, virgen y tentadora, representando, así, el mito cultural de la Milonguita. Estas dos imágenes son originales de España y forman parte del panteón español. Pese al hecho de que fueron creadas en épocas distintas, son interpretadas por estudiosos como Carlos Fuentes como diosas terrenas que representan figuras maternas que se complementan entre sí. El mito de la Madre se relaciona al culto a la Virgen, Madre de Cristo. Así, los mitos culturales argentinos de la Milonguita y de la Madre, presentados en el tango, tienen el mismo origen, es decir, de la mezcla cultural efectuada con la colonización.
(SANTOS DE ARAÚJO, G. M. El tango argentino y la identidad femenina: paganismo y cristianismo en la construcción de los mitos culturales
de la Milonguita y de la Madre. In Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos. N.º 1, 1990. Embajada de España en Brasil: 11-13.)
A partir de la lectura del texto de Santos Araújo, examine los enunciados.
I - Hasta hoy se considera que los tangos en Argentina revelan la visión que los argentinos construyen sobre los diversos conflictos sentimentales.
II - El proceso de construcción identitaria se da exclusivamente en el interior de formaciones y prácticas discursivas artísticas que se desarrollan en la sociedad.
III - Los eventos de la vida cotidiana relacionados con el tango y el cúmulo de configuraciones culturales con que conviven los argentinos solo tienen sentido cuando les atribuyen algún significado.
IV - La figura femenina y las diosas europeas y precolombinas junto con la mezcla de tradiciones culturales de ambas regiones construyeron el mito de la Madre amorosa que cuida a los suyos hasta la muerte.
Están correctos los enunciados
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas