Magna Concursos

Foram encontradas 10.681 questões.

1111507 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: ENEM
Orgão: ENEM
Provas:
Obituario*
Lo enterraron en el corazón de un bosque de pinos
y sin embargo
el ataúd de pino fue importado de Ohio;
lo enterraron al borde de una mina de hierro
y sin embargo
los clavos de su ataúd y el hierro de la pala
fueron importados de Pittsburg;
lo enterraron junto al mejor pasto de ovejas del mundo
y sin embargo
las lanas de los festones del ataúd eran de California.
Lo enterraron con un traje de New York,
un par de zapatos de Boston,
una camisa de Cincinatti
y unos calcetines de Chicago.
Guatemala no facilitó nada al funeral,
excepto el cadáver.
* Paráfrasis de un famoso texto norteamericano.
NOGUERAS, L. R. Las quince mil vidas del caminante. La Habana: Unea,1977.
O texto de Luis Rogelio Nogueras faz uma crítica
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1080767 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
Enunciado 1080767-1
En la tapa del libro de Miguel Murrillo, SIN EMBARGO puede ser sustituido sin producir alteraciones semánticas o gramaticales, por:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1080714 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
INSTRUCCIÓN: Lea el texto para responder a la cuestione.
Surgido en inicio del siglo XX, el tango argentino se relaciona específicamente a la ciudad de Buenos Aires, que en esta época presenció un asombroso crecimiento urbano, aún más notable por la verdadera “invasión” extranjera [...]. Archetti, (1993: 193) asegura que este cambio social hizo que los hombres y mujeres argentinas vivieran emociones conflictivas. Y es a través del tango que esas emociones se juntan a ciertas creencias y deseos que tienen fuerte referencia cultural. El tango cuenta historias que remiten a un conjunto variado de emociones, como tristeza, orgullo, pasión, vergüenza, honor, perdón y culpa, emociones centrales en la articulación cultural argentina y constituyente de la identidad personal. En el tango se destacan los mitos culturales de la Milonguita y de la Madre que tiene sus orígenes en las figuras femeninas antiguas de España y de las civilizaciones precolombinas. Carlos Fuentes (1993:27) considera la escultura funeraria Dama de Baza, esculpida en el siglo IV a. C y encontrada en una excavación en Granada, en 1971, como el símbolo de la autoridad materna, pues está siempre junto a las tumbas de sus ancestros y herederos. La Dama de Baza se relaciona al mito cultural argentino de la Madre, siempre a velar por su familia, presidiendo el nacimiento y la muerte de los suyos. Junto a la Dama de Baza está la Dama de Elche, un prototipo del arte de la España ibérica, creada entre los siglos II y V d. C. Se considera esta escultura a una diosa bizca y ambigua, que se mezcla entre tierna y perversa, virgen y tentadora, representando, así, el mito cultural de la Milonguita. Estas dos imágenes son originales de España y forman parte del panteón español. Pese al hecho de que fueron creadas en épocas distintas, son interpretadas por estudiosos como Carlos Fuentes como diosas terrenas que representan figuras maternas que se complementan entre sí. El mito de la Madre se relaciona al culto a la Virgen, Madre de Cristo. Así, los mitos culturales argentinos de la Milonguita y de la Madre, presentados en el tango, tienen el mismo origen, es decir, de la mezcla cultural efectuada con la colonización.
(SANTOS DE ARAÚJO, G. M. El tango argentino y la identidad femenina: paganismo y cristianismo en la construcción de los mitos culturales
de la Milonguita y de la Madre. In Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos. N.º 1, 1990. Embajada de España en Brasil: 11-13.)
La frase En el tango se destacan los mitos culturales de la Milonguita y de la Madre es una Oración Pasiva Refleja compuesta de la partícula se y de un sujeto léxico – los mitos culturales. Según Gómez Torrego (2007), estas oraciones tienen un significado pasivo pero su forma es activa, y equivalen a oraciones pasivas con ser. De este modo, según el autor, la partícula se es analizada como marca de pasiva refleja. Con base en esta información, marque la opción cuya oración está en Voz Pasiva Refleja.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1080684 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
Una de las características del voseo hispanoamericano es que si bien la morfología estándar vos no se aplica, no hay uniformidad morfológica de una región a otra. Algunos rasgos de uso son generales; el pronombre de complemento y de reflexivo (os) y el posesivo (vuestro) de vos desaparecen; su lugar lo toman te, ti, tú, tuyo. No se dice Os veo, Os pago, Os afeitáis sino Te veo (a vos), Te pago (a vos), Te afeitás (vos). Por la misma razón se dirá tu libro, el libro tuyo o el libro de vos; nunca vuestro libro o el libro vuestro. La preferencia por contigo o con vos varía según la región, y en algunas regiones según factores sociolingüísticos.
(ZAMORA MUNNÉ y M. GUITART. Dialectologías hispanoamericanas.
Salamanca: Edic. del Colegio de España, 1998:168-169)
Sobre el fenómeno lingüístico abordado en el texto, marque la proposición correcta.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1080315 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: ENEM
Orgão: ENEM
Provas:
Nuestra comarca del mundo, que hoy llamamos América Latina perfeccionó sus funciones. Este ya no es el reino de las maravillas donde la realidad derrotaba a la fábula y la imaginación era humillada por los trofeos de la conquista, los yacimientos de oro y las montañas de plata. Pero la región sigue trabajando de sirvienta. Es América Latina, la región de las venas abiertas. Desde el descubrimiento hasta nuestros días, todo se ha trasmutado siempre en capital europeo o, más tarde, norteamericano, y como tal se ha acumulado y se acumula en los lejanos centros del poder. Todo: la tierra, sus frutos y sus profundidades ricas en minerales, los hombres y su capacidad de trabajo y de consumo, los recursos naturales y los recursos humanos. El modo de producción y la estructura de clases de cada lugar han sido sucesivamente determinados, desde fuera, por su incorporación al engranaje universal del capitalismo. Nuestra derrota estuvo siempre implícita en la victoria ajena; nuestra riqueza ha generado siempre nuestra pobreza para alimentar la prosperidad de otros: los imperios y sus caporales nativos.
GALEANO, E. Las venas abiertas de América Latina.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Argentina, 2010 (adaptado).
A partir da leitura do texto, infere-se que, ao longo da história da América Latina,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1074617 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
Texto 03
El español, la lengua con más proyección de futuro
Ginebra | Jueves 13 de octubre de 2011 - EFE | El Universal
La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, ha destacado hoy la importancia del español en el mundo globalizado al considerar que se trata de la lengua "con más proyección de futuro".
Caffarel, que participó en un coloquio celebrado en la sede de la ONU en Ginebra, con motivo del Día del Español en la ONU, recordó, es uno de los cinco idiomas en los que se redactó la Carta Fundacional de las Naciones Unidas en 1945.
"La expansión del español avanza al ritmo frenético de la globalización y lo hablan ya más de 50 millones de personas", resaltó.
A su juicio, el crecimiento de la comunidad hispana en Estados Unidos, que ha aumentado un 43% en la última década, ha sido un empujón fundamental para alcanzar este estado de gracia que atraviesa el español en el mundo.
"La capacidad adquisitiva de esta comunidad es superior al Producto Interior Bruto de México y pronto alcanzará el de España", precisó Caffarel para ilustrar sus argumentos.
Según dijo, esta situación reafirma la relevancia del español en el mundo económico y comercial, ámbito en el que ya es la segunda lengua más utilizada en el mundo, detrás del inglés.
"Esto, junto con el aumento del número de estudiantes de español en Brasil - que se ha multiplicado por 5 en el último lustro, implica que el español vive una nueva era en el continente americano, desde donde expande su influencia a rincones como Marruecos, Costa de Marfil, Camerún y países de Oriente Medio", agregó la directora del Instituto Cervantes.
Sin embargo, si hay un lugar dónde el español se abre camino a pasos agigantados, es China, donde se está imponiendo como "idioma predilecto para los jóvenes profesionales que se quieren dedicar al mundo de la empresa", indicó.
La directora del Instituto Cervantes insistió también en la relevancia del español dentro de Europa, donde ya el 9% de sus ciudadanos son hispanos y el 6% tienen el español como segunda lengua, grupo en el que se incluyen los descendientes de los emigrantes españoles de la postguerra. "Estos porcentajes serán mayores con el tiempo, ya que España se ha consagrado como el país predilecto de los universitarios europeos que disfrutan de una beca Erasmus", subrayó.
Según Caffarel, el aumento en el número de jóvenes profesionales que deciden aprender español reafirma la importancia de este como instrumento fundamental para labrarse una carrera en el competitivo y globalizado mercado laboral.
Caffarel quiso reconocer la importancia de los países latinoamericanos en este contexto y recordó que si el español es una de las lenguas oficiales de la ONU es por la insistencia de los diplomáticos latinoamericanos en la Conferencia de San Francisco de 1945, ya que la España franquista no acudió.
"Si no fuera por su tenacidad, el español no habría sido uno de los cinco idiomas oficiales de la ONU desde su fundación, sin ser la primera lengua de ninguno de los países miembros del Consejo de Seguridad", recordó.
Según las declaraciones de la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1068434 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFAL
Orgão: SEDUC-AL
“Mandarín hindú son dos de las lenguas más habladas en el mundo, pero no tan importantes como el inglés español”.
Es correcto rellenarnos los huecos con las conjunciones:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1060091 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UFMT
Orgão: IF-MT
INSTRUCCIÓN: Lea el texto para responder a la cuestione.
En su Declaración de Intenciones del libro Iniciación a la Fiesta de toros, 1998, Felipe Pedraza argumenta que la Fiesta de toros que se celebra tanto en España como en varios países de Hispanoamérica, es víctima de una doble incomprensión. Los que abominan de ella no entienden su sentido. [...]. Creen los antitaurinos que el torero y el aficionado sienten un elemental y primitivo placer sádico en el sufrimiento del toro, que imaginan similar al suyo de estar en el mismo trance. Asegura que la Fiesta de los toros es un rito y un espectáculo en que se conserva toda la violencia de la vida. Es – como se ha dicho- una tragedia en que los actores mueren de verdad. La fiesta de los toros somete a un protocolo rigurosísimo la lucha entre la vida y la muerte. La violencia del animal y del hombre, registra el autor, se ciñen a unas normas estrictas. Cuanto ocurre en esa lid se juzga como creación artística por la perfección formal con que se ejecuta. Opina que permite al hombre urbano del siglo XX entablar un contacto simbólico con las fuerzas de la naturaleza y participar en un rito en que se aúna lo dionisíaco (lo irracional y telúrico, la sangre y la violencia, lo genésico y lo letal) con lo apolíneo (lo reglado y medido, el sometimiento a la razón y la técnica, la transformación de los impulsos vitales en formas que aspiran a ser perfectos). Sobre la segunda incomprensión es de la idea que muchos espectadores, más o menos fervorosos, pero en ningún caso taurófobos, conocen de forma vaga e imprecisa el significado técnico y el valor simbólico de lo que ven año tras año en las ferias y fiestas patronales de su localidad.
(PEDRAZA, F. P. Iniciación a la Fiesta de toros. Madrid: EDAF, 1998: 15-17.)
De acuerdo con el texto sobre las Fiestas de toros, marque la proposición correcta.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1051185 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: DSEA UERJ
Orgão: UERJ
Provas:

Hacia un feminismo innecesario

Hoy muchas mujeres podemos votar, usar pantalón o falda, según la preferencia, sabemos leer, escribir, sumar, restar, podemos tener propiedades y disfrutar de que sea ilegal que el novio o marido nos dé una paliza. En gran parte, todo esto, que muchas mujeres occidentales de hoy dan por sentado, es obra de un poco más de 100 años de movimiento feminista. ¿Por qué entonces un movimiento que nos ha traído tantas ventajas tiene tantos detractores?

Mi primera respuesta es que la palabra feminista resultó asociada con mujeres desentendidas de su aspecto, amargadas y que odian a los hombres, con las que muchas no podemos identificarnos. Sin embargo esta imagen es una caricatura que no representa las premisas básicas que han defendido este movimiento: una igualdad de los derechos de las mujeres con los de los hombres, tan sencillo como eso.

Diversos historiadores están de acuerdo en que el feminismo ha tenido tres olas. La primera comenzó en el Reino Unido y en los EE. UU., en el siglo XIX, y consiguió el voto para las mujeres. La segunda ola, que comenzó en la década de 1960, no se ocupó tanto de iniquidades de facto, sino de rebelarse ante las desigualdades de los roles sociales: las mujeres fueron a la universidad, quemaron sujetadores, se divorciaron y se fueron a trabajar empantalonadas, pero en cierto momento se pasaron de radicales y he ahí el mal sabor que dejó el feminismo.

Esta segunda ola se acaba en la década de 1980, y la tercera ola aparece a finales de los 90. Cito una de sus frases de batalla: “Es posible tener un sujetador seductor y un cerebro, simultáneamente”. Esta última ola del feminismo ya no se cree la idea de un universal de mujer, ya no ataca a las Barbies, sino que las incluye, y sus militantes volvieron a los tacones y al pintalabios rojo, esas cosas, que en la segunda ola se asociaban a la opresión masculina.

La tercera ola se mueve mucho por internet, por eso a veces se le llama feminismo cybergrrl, o simplemente grrl, equivalente cibernético para great girl (chica fantástica). Este es un feminismo que no funciona en términos de “ellos y nosotras” y que no trata de ocultar la feminidad. Y feminidad no es cuerpo de guitarra, feminidad es poder escoger honestamente qué tipo de mujer quiere uno ser (incluso es escoger no ser mujer), por eso este es un feminismo que pelea por la reina de belleza con bigote y la bibliotecaria con silicona, siempre y cuando ellas mismas elijan conscientemente su vida y su apariencia.

Tal vez ahora usted se reconoce en uno de estos matices feministas. O tal vez usted me diga que su vida, y el ambiente en que se ha movido, no la ha discriminado en virtud de su género, y que antes que como mujer, usted se reconoce como individuo o como persona, y que frente a esto el feminismo es innecesario. ¡Maravilloso! Un movimiento se prueba exitoso cuando resulta innecesario, cuando sus luchas no hay que lucharlas más y sus objeciones resultan obvias.

Pienso que feministas o no, las mujeres colombianas debemos reconocer a nuestras antecesoras valientes que pusieron el pecho y los pechos a un mundo que no las incluía. Yo me reconozco feminista porque quiero honrar este legado, y porque pienso que este movimiento todavía puede aportar muchísimo a realizar el ideal de una sociedad diversa e igualitaria. Colombia todavía necesita del feminismo porque falta mucho para un respeto real, porque a muchas mujeres les pagan menos, las menosprecian, en virtud de su sexo. Colombia necesita un feminismo fuerte que desmienta esta idea de que las mujeres se saltan mutuamente a la yugular. Así podremos pensar en un futuro en el que el feminismo sea realmente innecesario para todos.

CATALINA RUIZ-NAVARRO elespectador.com

A lo largo de su historia, el movimiento feminista tuvo distintas actitudes frente a la relación bellezainteligencia.

En la tercera fase del movimiento, esa relación se la entiende como:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1047213 Ano: 2012
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: UNEMAT
Orgão: PM-MT

Texto A

Para hacerb este pastel de fresas hay que mezclar: cuatro huevos, una taza de harina, una taza de azúcar, una cucharada pequeña de levadura, tres cucharaditas de esencia de vainilla, y diez fresas (elegird fresas pequeñas para no tener que cortarlas).

Primero mezcla los ingredientes secos e después adiciona los otros ingredientes. Después de mezclarc todo, pon en un recipiente toda la mezcla y lleva al horno cuarenta y cinco minutos a doscientos grados.

Texto B

La nueva consola de juegos Q-DN posee todas las funciones del modelo original pero con la gran ventaja: con el diseño el tamaño reducido, el precio ha bajado.

Texto C

Subscríbete a la revista ADOLETEENS y consigue unas gafas de sol. Si mandas tus datos antes del 15 de abril, tendrás un descuento en la suscripción.

Texto D

Para acabare con eso de perder tiempo al anudarse los cordones de los zapatos llegaron los cordones PLUS. Basta simplemente tirar de ellos para conseguir cerrara cualquier tipo de calzado gracias a su forma mueble.

Fonte: Textos adaptados do Instituto Cervantes, (acesso em 31 de março de 2011).

Assinale a alternativa que apresenta a forma correta do verbo conjugado no presente do indicativo que sofre ditongação.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas