Foram encontradas 13.545 questões.

(Disponível em: https://gringo.com.vc/blog/cnh-cate goria. Acessado em 03/10/22 às 17:17>)

(Disponível em: https://livrodigital.uniasselvi.com.br)
Os números das configurações de mão utilizadas para sinalizar, em Libras, os veículos que podem ser dirigidos por motoristas portadores de CNH tipo A, B e C, respectivamente, encontra-se em:
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
Neste contexto, considerando as obrigações profissionais, o Código de Conduta e Ética (CCE) da Federação Brasileira das Associações de Tradutores, Intérpretes e Guias-Intérpretes da Língua de Sinais (FEBRAPILS), a atitude mais adequada é:
Provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Escrita de Sinais - transcrição e tradução de língua de sinais
Considerando a seguinte placa de trânsito:

Apresenta um sinal adequado para traduzir o significado da placa o que consta em:
Provas
Analise as afirmativas a seguir e marque V para verdadeiro e F para falso.
( ) O grande desafio de ética do intérprete está na relação com o surdo, pois o que acontece entre o intérprete e o surdo geralmente fica entre eles, devido à LIBRAS ser uma língua silenciosa e a maioria dos que estão no entorno não a conhecerem.
( ) Muitos intérpretes acreditam que, no caso de surdos que não sabem a LIBRAS, que utilizam sinais “caseiros” (convencionados com a família) ou que estão em fase de aquisição da língua de sinais, podem ser o “professores” de LIBRAS e de todos os outros conteúdos ao aluno surdo.
( ) O intérprete não ensina a língua de sinais para o aluno surdo, mas em casos em que o aluno possuir somente a língua de sinais caseira, isto é, sinais combinados em casa com os familiares, o intérprete poderá ir introduzindo, aos poucos, os sinais da LIBRAS em sua interpretação.
( ) Como língua, a LIBRAS não possui uma ampla variação linguística e regional, e, se tratando de uma comunicação visual espacial, contamos com descrições imagéticas (classificadores) e sinais que representam sua iconicidade.
A sequência CORRETA é:
Provas
Em relação à cultura surda, a tradução e a interpretação em Libras nos espaços religiosos, são de grande importância para os leitores surdos, que prezam as suas crenças religiosas e seus direitos de conhecer os textos religiosos na Língua Portuguesa, que estes sejam traduzidos para Libras ou línguas de sinais. Sendo assim, analise as afirmativas a seguir.
I – A construção de um glossário de sinais e termos bíblicos é uma resposta a essa prerrogativa, e envolve o grande desafio de definir conceitos de sinais-termos religiosos em Libras, de forma que seja natural e pura.
II – De acordo com o povo surdo que avalia a própria gramática visual, essa língua de sinais é diferente da cultura surda; mesmo sendo interligadas, tornando-se possível conhecer apenas a língua de sinais, sem ter contato com a cultura dos surdos.
III – No que diz respeito à religião cristã, é muito importante ter as histórias bíblicas contadas em Língua de Sinais, filmes de atores surdos que trabalham nos papéis de personagens bíblicos na história adaptada para Língua de Sinais, ter glossários de sinais-termos bíblicos com as suas definições, pregar devocionais visuais on-line etc.
IV – Comentários referentes às palavras-chaves, conceitos, versículos da Bíblia, tudo em Língua de Sinais, são uma grande atração visual, além de que o material, traduzido diretamente na língua materna, é rico e reforça a dependência da língua oral-auditiva.
Estão CORRETAS as afirmativas.
Provas
A história cultural se impõe como novo campo de pesquisas com possibilidades infindáveis. Ela se insere cada vez mais como domínio de saber em que, de acordo com pesquisadores, ocorreram rupturas epistemológicas profundas. Nesse sentido, analise as afirmativas a seguir sobre a história cultural dos surdos e marque V para verdadeiro e F para falso.
( ) Tudo que tem história surda, ou antes, ligações típicas agregadas num conjunto de códigos, é passível de investigação pela história cultural.
( ) Requerer o passado e anular o presente se mostrou como artefato cultural para os surdos.
( ) Um passado imerso na obrigação de serem ouvintes e, em função disto, aceitar que os outros fizessem a sua história, os dominassem, se tornou a marca mais deprimente.
( ) A história cultural é uma nova interpretação de caminhos percorridos, para a deferência do povo surdo, dando lugar à sua cultura, valores, hábitos, leis, língua de sinais, bem como à política que movimenta tais questões, e não mais a excessiva valorização da história registrada sob as visões do colonizador, uma história que dá lugar ao sujeito.
A sequência CORRETA é:
Provas
A Libras é uma língua de modalidade espaço-visual apresentando fonologia, sintaxe, semântica e morfologia próprias, assim como outras línguas de sinais. Sendo assim, analise as afirmativas a seguir.
I – O espaço de sinalização, ou o espaço neutro nas línguas de sinais é utilizado para marcação e identificação dos referentes, sendo esses identificados em pontos específicos no espaço de referenciação.
II – O espaço neutro ou a localização física à frente do sinalizador é utilizado para a realização das construções gramaticais com verbos espaciais e de concordância, e, também, para a realização de construções usando classificadores (CLs).
III – Na morfologia das línguas de sinais, os classificadores não fazem parte do núcleo lexical dessas línguas.
IV – Os classificadores não são considerados icônicos. Apesar disso, lembram de alguma forma, alguns gestos que acompanham a fala.
Estão CORRETAS as afirmativas:
Provas
Língua é um sistema de signos constituído arbitrariamente por convenções sociais, que possibilita a comunicação entre os indivíduos. Além disso, ela é constituída por meio da cultura de uma sociedade, que também auxilia na construção da identidade desses indivíduos. Sobre a iconicidade e arbitrariedade na Libras, é INCORRETO afirmar que:
Provas
Sobre o ponto de articulação ou locação em Libras, é CORRETO afirmar que:
Provas
Analise as afirmativas a seguir.
I – A figura dos tradutores-intérpretes de língua de sinais (Libras/Português) (TILS) não é nova nas experiências das comunidades surdas, contudo aparece pela primeira vez em documentos oficiais no Brasil apenas no final da década de 1990, como profissional responsável pela acessibilidade de sujeitos surdos aos conteúdos tratados em espaços públicos e educacionais.
II – A oficialização da Libras em todo o país implica necessariamente transformações concretas nas práticas sociais.
III – A Educação Inclusiva deve estar restrita ao acesso dos alunos às escolas ou à língua, e não é imperioso reflexão sobre a formação dos profissionais que atuam com esses alunos e o direcionamento de projetos políticos pedagógicos para uma ação educacional efetiva.
IV – Os alunos surdos se encaminham para o espaço escolar em busca de conhecimento sentindo-se acolhidos pela presença da Libras.
Estão CORRETAS as afirmativas:
Provas
Caderno Container