Magna Concursos

Foram encontradas 120 questões.

429463 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429463-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

An adequate and correct translation of the passage “akin in all peoples and at every stage of social evolution” (L.10-11) would be semelhantes em todos os povos e em todas as fases de evolução social.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429462 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429462-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

The use of “runnels” in “the delicate runnels” (R.9) is connotative, for the primary meaning of runnel is a small stream or brook.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429461 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429461-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

In line 6, the verbal form “functions” has as its subject “homo sapiens”.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429460 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429460-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

The choice of language used in the second paragraph indicates the author’s certainty both about the existence of a large quantity of tongues spoken by humans and about the number of such languages.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429459 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429459-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

In the first paragraph the author emphasizes the biological similarities presented by human beings and claims that people are the same but for the different languages they speak.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429458 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429458-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

For the author, the act of translation is connected with philosophical issues which have a straightforward and easy explanation: “men speak different languages” (L.1-2).

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429457 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429457-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

In the text, the expression “to put forward” (R.22) can be correctly replaced by define or establish.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429456 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

Enunciado 429456-1

Based on the text, judge the items from 111 to 120.

If the phrase “grapple with” (L.18-19) were to be replaced by deal with, come to grips with, or tackle, the general idea conveyed in the text would remain the same.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429455 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

All texts can be analysed from a semiotic perspective.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
429454 Ano: 2011
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: EBC

The relationships between the different signs of a specific language are unique. However, such relationships can be identically reproduced during the translation process depending on the skills of the translator.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas