Foram encontradas 50 questões.
Texto 9

Disponível em: https://mobidiagnosticos.com.br/ecocardiograma-o-exame-que-cuida-doseu-coracao-agora-tambem-em-domicilio. [Adaptado].
Com base no texto 9, considere as seguintes afirmativas e assinale a alternativa correta.
I. Há dois pressupostos no enunciado, um de que antes o ecocardiograma não era realizado em domicílio e outro de que o exame continua podendo ser realizado fora do domicílio.
II. Os pressupostos são informações explícitas no enunciado, que no texto 9 são depreendidos pelas marcas linguísticas “agora” e “também”.
III. No contexto do anúncio publicitário do ecocardiograma, pode-se subentender que está mais cômodo realizar o exame pela praticidade de fazê-lo em casa.
IV. Os subentendidos são informações implícitas no texto, não expressas formalmente, apenas sugeridas pelo contexto.
Provas
Texto 2
- — Ellis Boyd Redding, sua ficha diz que você cumpriu 40 anos de sua prisão perpétua. Se sente
- reabilitado?
- — Reabilitado? Bom, vamos ver, não tenho ideia do que isso significa.
- — Significa poder voltar a viver em sociedade...
- — Sei o que significa pra você, filho. Pra mim, isso é apenas uma frase vazia, inventada por
- políticos, pra que jovens como você vistam terno e gravata e tenham um exemplo. O que você
- quer saber? Se eu estou arrependido?
- — Está?
- — Não há dia que não lamento. Não porque eu esteja aqui, ou porque eu ache que tenha que
- fazer isso. Penso no que eu era antes. Um rapaz estúpido que cometeu um crime terrível. Quero
- contar como tudo aconteceu, mas não posso. Esse rapaz já não existe mais, só restou esse
- velho. Devo viver com isso. Reabilitado? Que tristeza de palavra.
Um sonho de liberdade. Direção de Frank Darabont. Estados Unidos: Columbia Pictures, 1994.
Com base no texto 2 e na variedade padrão da língua escrita, identifique as afirmativas a seguir como verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) O pronome “isso” (linhas 03 e 05) tem a mesma referência.
( ) “Se” (linha 01) corresponde a um índice de indeterminação do sujeito.
( ) O sufixo “eza” (linha 12) é formador de substantivo a partir de adjetivo.
( ) O termo “arrependido” (linha 07) está exercendo a função de adjunto do nome.
( ) A forma verbal “posso” (linha 11) significa capacidade.
( ) A palavra “reabilitado” (linhas 02, 03 e 12) tem mais de um sentido a depender de quem a emprega.
Provas
Texto 1
- ‘Parabém’ pra você? no dia da língua portuguesa, confira curiosidades do idioma
- Dia 5 de maio, os países lusófonos comemoram o Dia Mundial da Língua Portuguesa. E um dos
- temas de estudo mais interessantes de qualquer língua é a origem das palavras.
- Todo mundo adora as curiosidades sobre as mudanças que ocorrem ao longo da história. De
- onde veio essa palavra? Como o sentido mudou tanto? Por que escrevemos dessa forma?
- Então, neste dia especial, a CNN homenageia o jeitinho brasileiro de usar o português. Veja
- algumas curiosidades de nosso idioma:
- 1. Igreja
- Essa palavra tem a origem latina ICCLESIA. Por isso, os assuntos relacionados à igreja são
- chamados de eclesiásticos. Qual a curiosidade? Somente no português, o “L” de Icclesia mudou
- para o “R” de Igreja. Em francês ficou église, em espanhol iglesia, em italiano chiesa. A mudança
- ocorreu apenas no português.
- Talvez, agora, você entenda por que acontece o uso de pobrema, chicrete, brusa, framengo e
- Creusa. A mudança de L para R é uma característica do português. E ainda tem a palavra
- escravo, cuja origem é a forma latina sclavum, que também vai gerar a forma inglesa slave. O
- sclavum (com L) se tornou escravo (com R). [...]
- 3. Parabéns ou Parabém?
- Você sabia que a palavra parabéns, usada para felicitar uma pessoa, é originada da forma
- singular “parabém”? É a junção de “para+bem”, ou seja, desejo algo para o bem de alguém.
- Portanto, se você quiser desejar apenas “uma felicidade” a alguém, pode dizer, tranquilamente,
- parabém a você. [...]
- 6. Tratante
- Tratante é uma pessoa que trata de negócios. Esse foi o sentido inicial da palavra. É o mesmo
- caso de estudante (aquele que estuda) e falante (aquele que fala). Há alguns séculos, tratante
- era a pessoa que tratava dos negócios de pessoas nobres. Ele fazia a intermediação entre os
- negociantes. Mas, como os envolvidos não se falavam, o tratante começou a tratar muito mais
- dele mesmo e, assim, aumentar seus próprios ganhos, sem a ciência dos envolvidos. Por essa
- razão, o tratante ficou com a fama de desonesto ou trapaceiro. [...]
- 10. Nhe-nhe-nhem
- Sim, essa palavra existe. É um substantivo masculino. A origem é na língua tupi, na qual
- “nheem” significa falar. Em meados do século XVI, aqui no Brasil, os portugueses achavam que
- os índios falavam muito. Então, eles usavam três vezes a palavra “falar” para representar esse
- tal “falatório”. Surge daí o nhe-nhe-nhem, que quer dizer “falar, falar, falar”. [...]
Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/parabem-pra-voce-no-dia-da-lingua-portuguesa-confira-curiosidades-do-idioma.
Com base no texto 1 e na variedade padrão da língua escrita, identifique as afirmativas a seguir como verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) A expressão “‘Parabém’ pra você?” (linha 01) é empregada como estratégia para despertar a atenção do leitor para o processo de formação que envolve algumas palavras do português.
( ) A troca de “L” para “R” nas palavras do português não constitui desvio da norma culta, considerando o processo de formação que envolve vocábulos com essas letras.
( ) O sufixo “-nte”, que figura nas palavras “tratante” (linha 23), “estudante” (linha 24) e “falante” (linha 24), tem o significado agentivo, referindo-se a quem realiza a ação descrita pela base das palavras.
( ) A palavra “nhe-nhe-nhem” (linha 33) é gerada a partir do processo de formação denominado derivação, com o acréscimo de dois prefixos a uma base verbal.
( ) A palavra francesa “église” (linha 11), a espanhola “iglesia” (linha 11) e a italiana “chiesa” (linha 11) não derivam da palavra latina “ICCLESIA”, por isso não houve a mudança de “L” para “R”.
Provas
Texto 1
- ‘Parabém’ pra você? no dia da língua portuguesa, confira curiosidades do idioma
- Dia 5 de maio, os países lusófonos comemoram o Dia Mundial da Língua Portuguesa. E um dos
- temas de estudo mais interessantes de qualquer língua é a origem das palavras.
- Todo mundo adora as curiosidades sobre as mudanças que ocorrem ao longo da história. De
- onde veio essa palavra? Como o sentido mudou tanto? Por que escrevemos dessa forma?
- Então, neste dia especial, a CNN homenageia o jeitinho brasileiro de usar o português. Veja
- algumas curiosidades de nosso idioma:
- 1. Igreja
- Essa palavra tem a origem latina ICCLESIA. Por isso, os assuntos relacionados à igreja são
- chamados de eclesiásticos. Qual a curiosidade? Somente no português, o “L” de Icclesia mudou
- para o “R” de Igreja. Em francês ficou église, em espanhol iglesia, em italiano chiesa. A mudança
- ocorreu apenas no português.
- Talvez, agora, você entenda por que acontece o uso de pobrema, chicrete, brusa, framengo e
- Creusa. A mudança de L para R é uma característica do português. E ainda tem a palavra
- escravo, cuja origem é a forma latina sclavum, que também vai gerar a forma inglesa slave. O
- sclavum (com L) se tornou escravo (com R). [...]
- 3. Parabéns ou Parabém?
- Você sabia que a palavra parabéns, usada para felicitar uma pessoa, é originada da forma
- singular “parabém”? É a junção de “para+bem”, ou seja, desejo algo para o bem de alguém.
- Portanto, se você quiser desejar apenas “uma felicidade” a alguém, pode dizer, tranquilamente,
- parabém a você. [...]
- 6. Tratante
- Tratante é uma pessoa que trata de negócios. Esse foi o sentido inicial da palavra. É o mesmo
- caso de estudante (aquele que estuda) e falante (aquele que fala). Há alguns séculos, tratante
- era a pessoa que tratava dos negócios de pessoas nobres. Ele fazia a intermediação entre os
- negociantes. Mas, como os envolvidos não se falavam, o tratante começou a tratar muito mais
- dele mesmo e, assim, aumentar seus próprios ganhos, sem a ciência dos envolvidos. Por essa
- razão, o tratante ficou com a fama de desonesto ou trapaceiro. [...]
- 10. Nhe-nhe-nhem
- Sim, essa palavra existe. É um substantivo masculino. A origem é na língua tupi, na qual
- “nheem” significa falar. Em meados do século XVI, aqui no Brasil, os portugueses achavam que
- os índios falavam muito. Então, eles usavam três vezes a palavra “falar” para representar esse
- tal “falatório”. Surge daí o nhe-nhe-nhem, que quer dizer “falar, falar, falar”. [...]
Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/parabem-pra-voce-no-dia-da-lingua-portuguesa-confira-curiosidades-do-idioma.
Com base no texto 1 e na variedade padrão da língua escrita, assinale a alternativa correta.
Provas
De acordo com a Lei n° 8.112, assinale a alternativa que completa correta e respectivamente as lacunas da frase abaixo.
O servidor responde civil, penal e _______ pelo exercício irregular de suas _______. A autoridade que tiver ciência de _______ no serviço público é obrigada a promover a sua _______ imediata, mediante sindicância ou processo administrativo_______, assegurada ao acusado ampla defesa.
Provas
A Norma Regulamentadora NR 13 estabelece os requisitos mínimos para a gestão da integridade estrutural de caldeiras, vasos de pressão, suas tubulações e tanques metálicos de armazenamento. Com relação a esse assunto, considerando os requisitos que uma caldeira deve possuir, identifique se são verdadeiras (V) ou falsas (F) as opções abaixo e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) Válvula de segurança com pressão de abertura ajustada em valor igual ou inferior à Pressão Máxima de Trabalho Admissível (PMTA).
( ) Instrumento indicativo da pressão da água acumulada.
( ) Injetor ou sistema de alimentação de água independente do principal, nas caldeiras de combustível sólido não atomizado ou com queima em suspensão.
( ) Sistema dedicado de drenagem e alimentação rápida de água em caldeiras de recuperação de vapor, com ações de acionamento pelo operador.
( ) Sistema automático de controle do nível de água com intertravamento que evite o superaquecimento por alimentação deficiente.
Provas
De acordo com a Norma Regulamentadora NR 10 (Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade), somente serão consideradas desenergizadas as instalações elétricas liberadas para trabalho, mediante procedimentos apropriados. Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta desses procedimentos.
Provas
Fundamentando-se na Norma Regulamentadora NR 9 (Avaliação e controle das exposições ocupacionais a agentes físicos, químicos e biológicos), identifique se as afirmativas abaixo são verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima parta baixo.
( ) As medidas de prevenção estabelecidas nessa norma se aplicam onde houver exposições ocupacionais aos agentes físicos, químicos e biológicos.
( ) A abrangência e profundidade das medidas de prevenção dependem das características das exposições e das necessidades de controle.
( ) Os resultados das avaliações das exposições ocupacionais aos agentes físicos, químicos e biológicos não podem ser incorporados ao inventário de riscos do Programa de Gerenciamento de Riscos (PGR).
( ) A avaliação quantitativa deve ser representativa da exposição ocupacional.
( ) Considera-se nível de ação o valor acima do qual devem ser implementadas ações de controle sistemático de forma a minimizar a probabilidade de que as exposições ocupacionais ultrapassem os limites de exposição.
Provas
De acordo com a Norma Regulamentadora NR 15 (Atividades e operações insalubres), no seu Anexo 3 (Limites de tolerância para exposição ao calor), assinale a alternativa correta.
Provas
Segundo o disposto na Norma Regulamentadora NR1 (Disposições Gerais e Gerenciamento de Riscos Ocupacionais), para fins de aplicação:
Provas
Caderno Container