Foram encontradas 46.262 questões.
4155291
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
The morphosyntactic analysis of the English language
requires understanding how word forms are adjusted to
satisfy grammatical relationships. Mark the CORRECT
alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155290
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Reading comprehension in a foreign language involves
identifying not only the literal meaning but also the
illocutionary force behind specific statements.
Considering the strategies for processing complex
academic texts in English, mark the CORRECT
alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155289
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Regarding the processes of inflection and word formation
in English, mark T for True or F for False:
( ) Conversion (or zero-derivation) occurs when a word changes its grammatical category without the addition of any affix, such as "to water" from "water".
( ) The suffix "-ness" is a highly productive nominalizer in English, typically used to transform adjectives into abstract nouns describing a state or quality.
( ) In compounding, the right-hand element of the word usually functions as the semantic head, determining the basic meaning and the grammatical class of the compound.
( ) Diminutive suffixes like "-let" or "-ling" are primarily used in technical English to increase the formal density of scientific descriptions of large mammals.
Now, choose the CORRECT alternative with the sequence from top to bottom:
( ) Conversion (or zero-derivation) occurs when a word changes its grammatical category without the addition of any affix, such as "to water" from "water".
( ) The suffix "-ness" is a highly productive nominalizer in English, typically used to transform adjectives into abstract nouns describing a state or quality.
( ) In compounding, the right-hand element of the word usually functions as the semantic head, determining the basic meaning and the grammatical class of the compound.
( ) Diminutive suffixes like "-let" or "-ling" are primarily used in technical English to increase the formal density of scientific descriptions of large mammals.
Now, choose the CORRECT alternative with the sequence from top to bottom:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155288
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
The Base Nacional Comum Curricular (BNCC) organizes
the learning of English in the final years of Elementary
School around specific axes. Mark the CORRECT
alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155287
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
The phonological system of English involves distinctions
related to sound production, stress patterns, and
pronunciation rules. Considering these aspects, mark the
CORRECT alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155286
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Analyze the following statements regarding the practice
of translation:
I.Compensation is a translation technique used to make up for the loss of a particular effect in the source text by recreating a similar effect elsewhere in the target text.
II.Transcreation is a concept often used in advertising and poetry where the translator has the freedom to reinvent the text while maintaining the original emotional impact.
III.Machine translation has currently reached a level of perfection that eliminates the need for human post-editing or any cultural adaptation in literary works.
Which of the statements above is/are CORRECT?
I.Compensation is a translation technique used to make up for the loss of a particular effect in the source text by recreating a similar effect elsewhere in the target text.
II.Transcreation is a concept often used in advertising and poetry where the translator has the freedom to reinvent the text while maintaining the original emotional impact.
III.Machine translation has currently reached a level of perfection that eliminates the need for human post-editing or any cultural adaptation in literary works.
Which of the statements above is/are CORRECT?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155285
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
English syntax is predominantly characterized by the
Subject-Verb-Object (SVO) order, but certain structures
allow for inversion to create emphasis. Mark the
CORRECT alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155284
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Theories of second language acquisition provide the
foundation for different pedagogical approaches. Mark
the CORRECT alternative.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155283
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Semantic relations in English determine how meaning is
constructed and how lexical items relate to each other
within a specific context. Analyze the following
statements:
I.Hyponymy is a relationship of inclusion, where the meaning of a more specific term (the hyponym) is included within the meaning of a more general term (the hypernym).
II.Antonymy always involves absolute opposites, meaning that words like "hot" and "cold" cannot be placed on a scale or modified by adverbs of degree in formal registers.
III.Polysemy refers to a single lexical item that possesses multiple related meanings, often originating from the same etymological root or metaphorical extension.
Which of the statements above is/are CORRECT?
I.Hyponymy is a relationship of inclusion, where the meaning of a more specific term (the hyponym) is included within the meaning of a more general term (the hypernym).
II.Antonymy always involves absolute opposites, meaning that words like "hot" and "cold" cannot be placed on a scale or modified by adverbs of degree in formal registers.
III.Polysemy refers to a single lexical item that possesses multiple related meanings, often originating from the same etymological root or metaphorical extension.
Which of the statements above is/are CORRECT?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
4155282
Ano: 2026
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UNIVALI
Orgão: Pref. Luiz Alves-SC
Provas:
Regarding the competencies and general guidelines of
the BNCC for English, mark T for True or F for False:
( ) The BNCC views English as a lingua franca, meaning that its teaching should aim at communication among people from diverse cultural backgrounds, not just native speakers.
( ) The "Linguistic Knowledge" axis involves reflecting on how the language works, but it should always be integrated into the axes of use (Orality, Reading, and Writing).
( ) Digital literacy is excluded from the English curriculum in the BNCC, as the document prohibits the use of computers and smartphones during foreign language classes.
( ) The BNCC determines that the teaching of English must prioritize the literal translation of classical Portuguese poetry into the target language to ensure linguistic formalization.
Now, choose the CORRECT alternative with the sequence from top to bottom:
( ) The BNCC views English as a lingua franca, meaning that its teaching should aim at communication among people from diverse cultural backgrounds, not just native speakers.
( ) The "Linguistic Knowledge" axis involves reflecting on how the language works, but it should always be integrated into the axes of use (Orality, Reading, and Writing).
( ) Digital literacy is excluded from the English curriculum in the BNCC, as the document prohibits the use of computers and smartphones during foreign language classes.
( ) The BNCC determines that the teaching of English must prioritize the literal translation of classical Portuguese poetry into the target language to ensure linguistic formalization.
Now, choose the CORRECT alternative with the sequence from top to bottom:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container