Foram encontradas 120 questões.
Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.
Acceptations which go beyond the primary meaning of a linguistic expression can be said to be connotative.
Provas

In the text, the word “bias” (L.5)
means often supporting or opposing a particular person or thing in an unfair way by allowing personal opinions to influence your judgment.
Provas

In the text, the word “bias” (L.5)
can be correctly understood as the expressing of an unquestionable preference towards a particular subject or thing, while rejecting others.
Provas

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
“The term ‘standard grammar’ is most typically associated with written language, and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult, educated native speakers of a language.” (L.1-4) — O termo “gramática padrão” é tipicamente associado com a linguagem escrita e é geralmente considerado característico do uso repetitivo falado pelo nativo adulto educado de uma língua.
Provas

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
“Standard spoken English grammar will therefore be different from standard written English grammar in many respects if we consider ‘standard’ to be a description of the recurrent spoken usage of adult native speakers.” (L.16-19) — O padrão gramatical da língua inglesa oral será, no entanto, diferente do padrão escrito da gramática inglesa em muitos aspectos, se considerarmos como “padrão” a descrição do uso repetido da língua oral por falantes nativos adultos.
Provas

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).
“The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality journalism, academic and professional writing, etc.” (L.6-8) — As fontes típicas que evidenciam o uso padrão são os textos literários, o jornalismo de qualidade, os escritos acadêmicos e profissionais etc.
Provas
“They give Anne a rather interesting book every single year.”, the verb give can be said to be a ditransitive verb.
Provas
“They elected Prof. Palmer the head of that department for the second time.”, “the head of that department” is a direct object.
Provas
“Seeing the large crowd, John stopped his car.”, “Seeing the large crowd” is an adverbial clause.
Provas
“Bernard is now the best student at that college.”, “the best student” is a direct object.
Provas
Caderno Container