Foram encontradas 50 questões.
Texto 10
Evidentemente, cada enunciado particular é individual, mas cada campo de utilização da língua elabora seus tipos relativamente estáveis de enunciados, os quais denominamos gêneros do discurso.
BAKHTIN, M. Estética da Criação Verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2006, p. 262.
Considerando a noção de gênero do discurso bakhtiniana, relacione a primeira coluna com a segunda e assinale a alternativa correta, de cima para baixo, acerca da correspondência de cada gênero.
| Gênero | Descrição/Função |
|---|---|
| (1) Ata | ( ) Ato normativo expedido com o objetivo de publicizar normas e procedimentos e disciplinar matérias não reguladas em lei. |
| (2) Atestado | ( ) Documento específico de solicitação de algo a que se tem direito (ou supõe-se tê-lo). |
| (3) Certidão | ( ) Registro fiel, porém resumido, em texto narrativo, das ocorrências de uma reunião cuja função é fazer valer o que foi acordado pela maioria dos participantes. |
| (4) Requerimento | ( ) Ato escrito oficial que veicula de forma pública aquilo que determina e estabelece. |
| (5) Parecer | ( ) Documento que assevera algo que consta de assentamentos públicos. |
| (6) Portaria | ( ) Documento firmado por uma pessoa em favor de outra, asseverando a verdade a respeito de determinado fato transitório. |
| (7) Edital | ( ) Resultado da análise de um caso, ou uma opinião técnica sobre um ato, projeto, processo ou relatório. |
Provas
Texto 9

Disponível em: https://mobidiagnosticos.com.br/ecocardiograma-o-exame-que-cuida-doseu-coracao-agora-tambem-em-domicilio. [Adaptado].
Com base no texto 9, considere as seguintes afirmativas e assinale a alternativa correta.
I. Há dois pressupostos no enunciado, um de que antes o ecocardiograma não era realizado em domicílio e outro de que o exame continua podendo ser realizado fora do domicílio.
II. Os pressupostos são informações explícitas no enunciado, que no texto 9 são depreendidos pelas marcas linguísticas “agora” e “também”.
III. No contexto do anúncio publicitário do ecocardiograma, pode-se subentender que está mais cômodo realizar o exame pela praticidade de fazê-lo em casa.
IV. Os subentendidos são informações implícitas no texto, não expressas formalmente, apenas sugeridas pelo contexto.
Provas
Texto 2
- — Ellis Boyd Redding, sua ficha diz que você cumpriu 40 anos de sua prisão perpétua. Se sente
- reabilitado?
- — Reabilitado? Bom, vamos ver, não tenho ideia do que isso significa.
- — Significa poder voltar a viver em sociedade...
- — Sei o que significa pra você, filho. Pra mim, isso é apenas uma frase vazia, inventada por
- políticos, pra que jovens como você vistam terno e gravata e tenham um exemplo. O que você
- quer saber? Se eu estou arrependido?
- — Está?
- — Não há dia que não lamento. Não porque eu esteja aqui, ou porque eu ache que tenha que
- fazer isso. Penso no que eu era antes. Um rapaz estúpido que cometeu um crime terrível. Quero
- contar como tudo aconteceu, mas não posso. Esse rapaz já não existe mais, só restou esse
- velho. Devo viver com isso. Reabilitado? Que tristeza de palavra.
Um sonho de liberdade. Direção de Frank Darabont. Estados Unidos: Columbia Pictures, 1994.
Com base no texto 2 e na variedade padrão da língua escrita, identifique as afirmativas a seguir como verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) O pronome “isso” (linhas 03 e 05) tem a mesma referência.
( ) “Se” (linha 01) corresponde a um índice de indeterminação do sujeito.
( ) O sufixo “eza” (linha 12) é formador de substantivo a partir de adjetivo.
( ) O termo “arrependido” (linha 07) está exercendo a função de adjunto do nome.
( ) A forma verbal “posso” (linha 11) significa capacidade.
( ) A palavra “reabilitado” (linhas 02, 03 e 12) tem mais de um sentido a depender de quem a emprega.
Provas
Texto 1
- ‘Parabém’ pra você? no dia da língua portuguesa, confira curiosidades do idioma
- Dia 5 de maio, os países lusófonos comemoram o Dia Mundial da Língua Portuguesa. E um dos
- temas de estudo mais interessantes de qualquer língua é a origem das palavras.
- Todo mundo adora as curiosidades sobre as mudanças que ocorrem ao longo da história. De
- onde veio essa palavra? Como o sentido mudou tanto? Por que escrevemos dessa forma?
- Então, neste dia especial, a CNN homenageia o jeitinho brasileiro de usar o português. Veja
- algumas curiosidades de nosso idioma:
- 1. Igreja
- Essa palavra tem a origem latina ICCLESIA. Por isso, os assuntos relacionados à igreja são
- chamados de eclesiásticos. Qual a curiosidade? Somente no português, o “L” de Icclesia mudou
- para o “R” de Igreja. Em francês ficou église, em espanhol iglesia, em italiano chiesa. A mudança
- ocorreu apenas no português.
- Talvez, agora, você entenda por que acontece o uso de pobrema, chicrete, brusa, framengo e
- Creusa. A mudança de L para R é uma característica do português. E ainda tem a palavra
- escravo, cuja origem é a forma latina sclavum, que também vai gerar a forma inglesa slave. O
- sclavum (com L) se tornou escravo (com R). [...]
- 3. Parabéns ou Parabém?
- Você sabia que a palavra parabéns, usada para felicitar uma pessoa, é originada da forma
- singular “parabém”? É a junção de “para+bem”, ou seja, desejo algo para o bem de alguém.
- Portanto, se você quiser desejar apenas “uma felicidade” a alguém, pode dizer, tranquilamente,
- parabém a você. [...]
- 6. Tratante
- Tratante é uma pessoa que trata de negócios. Esse foi o sentido inicial da palavra. É o mesmo
- caso de estudante (aquele que estuda) e falante (aquele que fala). Há alguns séculos, tratante
- era a pessoa que tratava dos negócios de pessoas nobres. Ele fazia a intermediação entre os
- negociantes. Mas, como os envolvidos não se falavam, o tratante começou a tratar muito mais
- dele mesmo e, assim, aumentar seus próprios ganhos, sem a ciência dos envolvidos. Por essa
- razão, o tratante ficou com a fama de desonesto ou trapaceiro. [...]
- 10. Nhe-nhe-nhem
- Sim, essa palavra existe. É um substantivo masculino. A origem é na língua tupi, na qual
- “nheem” significa falar. Em meados do século XVI, aqui no Brasil, os portugueses achavam que
- os índios falavam muito. Então, eles usavam três vezes a palavra “falar” para representar esse
- tal “falatório”. Surge daí o nhe-nhe-nhem, que quer dizer “falar, falar, falar”. [...]
Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/parabem-pra-voce-no-dia-da-lingua-portuguesa-confira-curiosidades-do-idioma.
Com base no texto 1 e na variedade padrão da língua escrita, identifique as afirmativas a seguir como verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) A expressão “‘Parabém’ pra você?” (linha 01) é empregada como estratégia para despertar a atenção do leitor para o processo de formação que envolve algumas palavras do português.
( ) A troca de “L” para “R” nas palavras do português não constitui desvio da norma culta, considerando o processo de formação que envolve vocábulos com essas letras.
( ) O sufixo “-nte”, que figura nas palavras “tratante” (linha 23), “estudante” (linha 24) e “falante” (linha 24), tem o significado agentivo, referindo-se a quem realiza a ação descrita pela base das palavras.
( ) A palavra “nhe-nhe-nhem” (linha 33) é gerada a partir do processo de formação denominado derivação, com o acréscimo de dois prefixos a uma base verbal.
( ) A palavra francesa “église” (linha 11), a espanhola “iglesia” (linha 11) e a italiana “chiesa” (linha 11) não derivam da palavra latina “ICCLESIA”, por isso não houve a mudança de “L” para “R”.
Provas
Texto 1
- ‘Parabém’ pra você? no dia da língua portuguesa, confira curiosidades do idioma
- Dia 5 de maio, os países lusófonos comemoram o Dia Mundial da Língua Portuguesa. E um dos
- temas de estudo mais interessantes de qualquer língua é a origem das palavras.
- Todo mundo adora as curiosidades sobre as mudanças que ocorrem ao longo da história. De
- onde veio essa palavra? Como o sentido mudou tanto? Por que escrevemos dessa forma?
- Então, neste dia especial, a CNN homenageia o jeitinho brasileiro de usar o português. Veja
- algumas curiosidades de nosso idioma:
- 1. Igreja
- Essa palavra tem a origem latina ICCLESIA. Por isso, os assuntos relacionados à igreja são
- chamados de eclesiásticos. Qual a curiosidade? Somente no português, o “L” de Icclesia mudou
- para o “R” de Igreja. Em francês ficou église, em espanhol iglesia, em italiano chiesa. A mudança
- ocorreu apenas no português.
- Talvez, agora, você entenda por que acontece o uso de pobrema, chicrete, brusa, framengo e
- Creusa. A mudança de L para R é uma característica do português. E ainda tem a palavra
- escravo, cuja origem é a forma latina sclavum, que também vai gerar a forma inglesa slave. O
- sclavum (com L) se tornou escravo (com R). [...]
- 3. Parabéns ou Parabém?
- Você sabia que a palavra parabéns, usada para felicitar uma pessoa, é originada da forma
- singular “parabém”? É a junção de “para+bem”, ou seja, desejo algo para o bem de alguém.
- Portanto, se você quiser desejar apenas “uma felicidade” a alguém, pode dizer, tranquilamente,
- parabém a você. [...]
- 6. Tratante
- Tratante é uma pessoa que trata de negócios. Esse foi o sentido inicial da palavra. É o mesmo
- caso de estudante (aquele que estuda) e falante (aquele que fala). Há alguns séculos, tratante
- era a pessoa que tratava dos negócios de pessoas nobres. Ele fazia a intermediação entre os
- negociantes. Mas, como os envolvidos não se falavam, o tratante começou a tratar muito mais
- dele mesmo e, assim, aumentar seus próprios ganhos, sem a ciência dos envolvidos. Por essa
- razão, o tratante ficou com a fama de desonesto ou trapaceiro. [...]
- 10. Nhe-nhe-nhem
- Sim, essa palavra existe. É um substantivo masculino. A origem é na língua tupi, na qual
- “nheem” significa falar. Em meados do século XVI, aqui no Brasil, os portugueses achavam que
- os índios falavam muito. Então, eles usavam três vezes a palavra “falar” para representar esse
- tal “falatório”. Surge daí o nhe-nhe-nhem, que quer dizer “falar, falar, falar”. [...]
Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/parabem-pra-voce-no-dia-da-lingua-portuguesa-confira-curiosidades-do-idioma.
Com base no texto 1 e na variedade padrão da língua escrita, assinale a alternativa correta.
Provas
Uma das áreas de atuação do bibliotecário que trabalha em bibliotecas universitárias é a gestão de portais de periódicos editados pelos programas de pós-graduação, graduação, núcleos de pesquisa e laboratórios vinculados às universidades. Algumas das atividades realizadas pelos profissionais nesse contexto são a capacitação das equipes editoriais, a orientação sobre questões de ética editorial e a assessoria acerca de critérios e procedimentos de indexação em bases de dados. Além disso, cabe ao Bibliotecário orientar editores a evitar altas taxas de endogenia nos periódicos universitários, pois isso pode comprometer o rigor científico das publicações e dificultar a sua indexação em bases de dados. Assinale a alternativa que melhor descreve o conceito de endogenia em periódicos científicos.
Provas
Com relação à NBR 6023:2025 – Informação e documentação – Referências – Elaboração, identifique se as afirmativas abaixo são verdadeiras (V) ou falsas (F) e assinale a alternativa com a sequência correta de cima para baixo.
( ) Apresenta alguns modelos de referência tais como: patente, jurisprudência e documentos de cartório.
( ) Quando houver quatro ou mais autores, convém indicar todos. Permite-se que se indique apenas o primeiro, seguido da expressão et al.
( ) Utiliza-se a expressão sine loco, abreviada, entre colchetes [s. l.] caso não seja possível identificar a editora.
( ) Quando houver indicação explícita de responsabilidade pelo conjunto da obra, em coletâneas de vários autores, a entrada deve ser feita pelo responsável, seguido da abreviação, em letras maiúsculas e no plural, do tipo de participação (organizador, compilador, editor, coordenador, entre outros), entre parênteses.
( ) As obras de responsabilidade de pessoa jurídica (órgãos governamentais, empresas, associações, entre outros) têm entrada pela forma conhecida ou como se destaca no documento, por extenso ou abreviada.
Provas
De acordo com Henning et al. (2019), “o acrônimo FAIR [...] visa implementar um conjunto de metadados definidos tanto para uso por mecanismos computacionais automatizados, quanto para uso por pessoas. Estes, se forem devidamente adotados viabilizam a interoperabilidade entre diferentes ambientes de dados.” Considerando os padrões internacionais de gestão de dados de pesquisa, assinale a alternativa que descreve, na língua portuguesa, o significado dos quatro princípios FAIR.
Provas
Assinale a alternativa correta de acordo com a legislação que rege o exercício da profissão de Bibliotecário no Brasil.
Provas
As Bibliotecas Universitárias têm evoluído e se modificado com relação às suas funções. Nesse sentido, é importante fazer uso de instrumentos avaliativos (padrões, indicadores, requisitos, normativas) a fim de verificar o desempenho de tais bibliotecas e se as ações executadas levam aos resultados propostos. Não há muitas opções no que se refere a ferramentas específicas de avaliação para bibliotecas. De qualquer forma, há opções genéricas que podem ser utilizadas e/ou adaptadas para o contexto das Bibliotecas Universitárias. Assinale a alternativa que contempla instrumentos que podem ser utilizados em Bibliotecas Universitárias no que se refere à avaliação destas.
Provas
Caderno Container