Foram encontradas 13.500 questões.
O Decreto n. 5.626/2005 é um dos mais importantes dispositivos legais brasileiros que tratam
da surdez, pois é o documento que regulamenta a Lei de Libras (Lei n. 10.436/2002),
explicando, como nunca antes na legislação brasileira, as repercussões prática s do
reconhecimento da Libras como língua oficial da comunidade surda do Brasil. De acordo com
o Decreto, considera-se pessoa surda
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A atuação do tradutor/intérprete de Libras/Português em duplas é considerada nova, o que
implica refletir como essa dupla deverá atuar em contextos educacionais ou palestras. O
tradutor em função de apoio deve
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Noções de Guia-interpretação - formas de comunicação e técnicas de interpretação
A profissão de guia-intérprete é tão recente quanto a de tradutor/intérprete de
Libras/Português, sendo profissões que ocupam os mesmos espaços. São funções do guia-intérprete:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Considere o texto que segue:
Trata-se de um conjunto de representações dos ouvintes, a partir do qual o surdo está obrigado a olhar-se e a narrar-se como se fosse ouvinte. Além disso, é nesse olhar-se, e nesse narrar-se que acontecem as percepções do ser deficiente, do não ser ouvinte que legitimam as práticas terapêuticas habituais (SKLIAR, 2010, p. 15).
O constructo teórico dos Estudos Surdos presente nesse excerto é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em ambientes educacionais, o tradutor/intérprete de Libras/Português faz a mediação
linguística em grupos de pesquisas e cursos de extensão. Nesses locais, existe uma linha
muito tênue entre a atuação e a participação desse profissional. Constitui postura correta do
tradutor/intérprete de Libras/Português nesse ambiente
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
O tradutor/intérprete de Libras/Português tem um código de ética a seguir. Esse código de
ética foi criado a partir da necessidade de orientar
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na educação de surdos, a perspectiva bilíngue concebe que
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Faz parte dos deveres fundamentais do tradutor/intérprete de Libras/Português ser um
profissional com uma postura ilibada, mantendo a imparcialidade,
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O fenômeno do bilinguismo ocorre em todo o globo. Na realidade, estima-se que, no planeta,
haja mais pessoas bilíngues do que monolíngues. Em comparação ao bilinguismo vivenciado
por ouvintes, o vivenciado por surdos tem como peculiaridade o fato de
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
Na Libras, existem dois tipos de interpretação: simultânea e consecutiva. Sobre esses tipos
de interpretação, é correto afirmar:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container