Magna Concursos

Foram encontradas 13.473 questões.

161486 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que as instituições federais responsáveis pela Educação Básica devem garantir o acesso de pessoas surdas à educação organizando escolas e classes de educação bilíngues. Segundo este decreto, escolas e classes bilíngues podem ser definidas como
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161485 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
Desde os anos 1990, políticas de inclusão têm sido implementadas. Para os surdos, isto tem representado ações de implementações de recursos humanos e tecnológicos – relacionados principalmente a tradução e interpretação para Libras – em espaços educacionais para garantir o acesso às informações que circulam nestes ambientes. Segundo pesquisadores da área, a inclusão de surdos na escola regular e nas universidades demanda cuidados e não devem ser feitas sem considerar as reais necessidades desse público. Isso por que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161484 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
Historicamente a Educação de Surdos passou por diferentes concepções ao longo dos anos. Como narra a história, no final do século XIX houve uma orientação para que as línguas de sinais deixassem de ser utilizadas na educação de surdos. Segundo Capovilla (2000), a língua de sinais só retorna ao cenário após as pesquisas de Stokoe (1960). Tais pesquisas fomentaram, entre outras coisas, a adoção da filosofia da Comunicação Total. Segundo esta filosofia,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161483 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA

O profissional Tradutor/intérprete precisa desenvolver algumas habilidades e Competências para o exercício de sua função. Roberts (1992) apresenta algumas categorias para analisar o processo de interpretação as competências de um profissional tradutor-intérprete, com base nas definições abaixo faça a correlação e assinale a alternativa correta.

1- Competência Técnica

2- Competência na Área

3- Competência Bicultural

4- Competência Linguística

5- Competência Metodológica

( ) Habilidade em manipular as línguas envolvidas no processo de interpretação (habilidades em entender o objetivo da linguagem usada e expressá-la correta, fluente e claramente na língua alvo).

( ) Habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar, habilidade para usar microfone e habilidade para interpretar usando fones, quando necessário.

( ) Habilidade em usar diferentes modos de interpretação (simultâneo, consecutivo, etc), habilidade para escolher o modo apropriado diante das circunstâncias, habilidade para retransmitir a interpretação.

( ) Habilidade que envolve um profundo conhecimento das culturas que subjazem as línguas envolvidas no processo de interpretação.

( ) Conhecimento requerido para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.

A numeração correta das Competências é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161482 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que alguns cursos de nível médio e superior devem inserir a disciplina de Libras como obrigatória. Para alguns cursos, a disciplina de Libras é optativa para o aluno, ou seja, ele pode ou não cursá-la. É exemplo de um curso em que o aluno NÃO é obrigado a cursar a disciplina de Libras:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161481 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA

Leia o seguinte depoimento:

“Não sou intérprete porque “gosto muito de surdo” ou porque “amo o surdo”, mas porque me interesso pela área e por que sou capaz de atuar bem!” (SANDER, R. 2002, p.130).

Atuar como intérprete exige reconhecer o seu papel e atuar seguindo alguns preceitos éticos. Segundo Quadros (2004) esses preceitos são: confiabilidade, imparcialidade, discrição, distância profissional e fidelidade.

Assinale a alternativa que apresenta distorção entre o preceito ético e a sua definição

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161480 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA

É possível considerar os intérpretes e os tradutores como “pontes”, pois favorecem que uma mensagem cruze “a barreira linguística” entre duas comunidades. Desse modo, Tradução e Interpretação têm muito em comum, pois são modos de alcançar o mesmo objetivo. Outro aspecto comum é que em ambas as atividades é fundamental dominar os idiomas envolvidos. Leia abaixo algumas proposições acerca do trabalho destes profissionais:

I- O Tradutor precisa ter domínio da forma escrita e o intérprete da forma oral;

II- O Tradutor não tem como rever a sua produção, contudo isto é parte integrante do trabalho do intérprete.

III- Os resultados do trabalho do Intérprete são sentidos em longo prazo, já o do Tradutor é medido pela reação da plateia;

IV- O Intérprete trabalha de forma simultânea e consecutiva, já o Tradutor apenas com processo consecutivo;

V- O Intérprete tem uma atuação isolada, já o Tradutor atua em equipe e diretamente com os interlocutores.

Em relação às proposições do trabalho exercido por Intérpretes e Tradutores, assinale as proposições corretas.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161479 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
Em um evento, a equipe de intérpretes de Libras opta pela datilologia de um termo que está sendo apresentado pelos conferencistas. Os estudos da Tradução, conforme aponta Barbosa (2004) em Procedimentos Técnicos da Tradução (p. 71), preveem esta possibilidade como um recurso de repetição de um termo da língua de partida para a língua de chegada, neste caso, este procedimento equivale a
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161478 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
Segundo Quadros (2004), um dos Parâmetros das Línguas de Sinais pode, em alguns momentos, apresentar duas funções na Libras, isto é, distinguir funções sintáticas e diferenciar itens lexicais. Assinale qual é este Parâmetro.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
161477 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNRIO
Orgão: IF-PA
O Governo Federal publicou o livro “O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa”, com o objetivo de orientar os profissionais da área sobre a atuação dos profissionais de tradução em diferentes espaços, segundo este trabalho, a maior demanda de profissionais Tradutores intérpretes de Língua de Sinais está
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas