Foram encontradas 150 questões.
A educação de Surdos no Brasil e no mundo passou por abordagens que foram moldando as suas formas de ensino. A primeira abordagem foi o Oralismo, que foi resultado do Congresso que ocorreu em Milão em 1800. Skliar (2016, p.16) define este momento como “[...] holocausto linguístico, cognitivo e cultural que viveram os surdos”. Considerando essas abordagens, assinale a opção abaixo que corresponde a abordagem de educação de Surdos vigente atualmente no Brasil e que é regulamentada pela Lei nº 14.191, de 3 de agosto de 2021:
Provas
O “Título III - Das Relações Profissionais” da Resolução CFESS nº 273/93 - Código de ética profissional do/a assistente social, regulamenta os deveres e direitos dos/as assistentes sociais nas relações profissionais com os/as usuários/as; instituições empregadoras, com outros profissionais e com organizações da sociedade civil.
De acordo com os artigos do Código de Ética supracitado, assinale apenas 01 (uma) alternativa correta das questões 31, 32 e 33.
Os/as assistentes sociais têm o dever de informar aos usuários as alternativas e consequências da situação que se encontram:
Provas
Na obra “Representações surdas na desconstrução de práticas ouvintistas: um estudo crítico-discursivo”, os autores Gontijo, Barros e Marques-Santos (2021) discutem a relação entre os professores, os tradutores intérpretes de Libras e os alunos Surdos, abordando o papel de cada um no processo de ensinoaprendizagem especificamente no curso de Letras Libras. No contexto geral do ensino superior essa relação deve ser compreendida como:
Provas
“[...] uma tradução não diz respeito apenas a uma passagem entre duas línguas, mas entre duas culturas, ou duas enciclopédias. Um tradutor não deve levar em conta somente as regras estritamente lingüísticas, mas também os elementos culturais, no sentido mais amplo do termo” (Eco, 2007, p 190). Nesta esteira, Roman Jakobson (1975) define que há três tipos de tradução. Um destes três tipos “consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua” (UFSC, s/d). Considerando esses três tipos de tradução, assinale a opção abaixo que corresponde ao tipo de tradução em destaque:
Provas
A respeito das relações entre a Libras e a Língua Portuguesa, assinale a alternativa correta:
Provas
Com base nas reflexões de Lacerda (2010) acerca da atuação do Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (TILBS) e Língua Portuguesa em contextos educacionais inclusivos, especialmente no que se refere à complexidade do ambiente escolar, à presença de múltiplos interlocutores e à necessária articulação entre intérprete e professor regente no processo de mediação linguística, assinale a alternativa incorreta:
Provas
Os códigos de ética profissionais estabelecem princípios e normas que orientam a conduta dos profissionais no exercício de suas atividades, definindo responsabilidades, deveres e limites da atuação profissional. Nesse sentido, considerando o Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais, assinale a alternativa incorreta:
Provas
Com base na Lei nº 14.704/2023, assinale a alternativa que não corresponde a uma atribuição do tradutor e intérprete de Libras:
Provas
A Lei nº 14.704, de 25 de outubro de 2023, que altera a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, dispõe sobre o exercício profissional e as condições de trabalho do tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Considerando as disposições dessa legislação, assinale a alternativa correta:
Provas
Em uma aula expositiva no ensino superior, o professor utiliza exemplos complexos, metáforas e termos técnicos ao explicar determinado conceito. Durante a interpretação para Libras, o intérprete percebe que a estrutura discursiva utilizada em língua portuguesa não corresponde diretamente às estratégias linguísticas mais adequadas em Libras. Considerando os princípios profissionais da interpretação e as diferenças estruturais entre as línguas, qual deve ser a conduta mais adequada do intérprete nessa situação?
Provas
Caderno Container