Magna Concursos

Foram encontradas 13.733 questões.

4140289 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: IFC

Considerando a análise sobre os processos fonológicos e morfológicos de formação de sinais na Libras feita no texto “Os processos de formação de palavra na Libras” (Felipe, 2006), assinale a alternativa que apresenta a correta relação estabelecida entre a representação de base icônica e os mecanismos gramaticais da língua.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4140288 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: IFC

Considerando a análise fonético-fonológica da Libras discutida por Xavier e Barbosa (2017) no texto “Variabilidade e estabilidade na produção de sinais da Libras”, no que tange às noções de variabilidade, estabilidade e manifestações atípicas, assinale a alternativa correta.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4140287 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: IFC

Considerando o texto “Tradutor(a) intérprete da Língua Brasileira de Sinais: diferentes caminhos no processo de tradução-interpretação” (Melo; Domingos, 2019), que discute a atuação do Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (TILS) no contexto educacional, é correto afirmar que a dinâmica estabelecida nas instituições de ensino:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4140286 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: IFC

Considerando a discussão teórica apresentada no estudo sobre bilinguismo “Obrigatoriamente bilíngues: a interconexão entre a Lei de Libras e o bilinguismo bimodal na experiência surda” (Flores, 2023), a especificidade que caracteriza a experiência do bilinguismo bimodal, quando contrastada com os modelos tradicionais de bilinguismo (monomodal), fundamenta-se na premissa de que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138749 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:
A tradução e interpretação podem ocorrer em direção à língua de sinais (Português para Libras) ou em direção à língua oral (Libras para Português). Acerca dessas modalidades, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:
(   ) A interpretação de voz (Libras para Português) exige que o intérprete tenha fluidez na língua oral para realizar escolhas lexicais e entonacionais adequadas ao discurso original. (   ) Na tradução de textos escritos do Português para Libras (em vídeo), o tradutor pode realizar diversas tomadas e edições para garantir a fidelidade e a qualidade estética dos sinais. (   ) O termo "versão" é utilizado tecnicamente para designar a interpretação que ocorre obrigatoriamente da língua estrangeira para a língua materna do profissional. (   ) A modalidade de interpretação de Libras para Português dispensa o conhecimento da cultura surda, devendo o profissional focar apenas na tradução literal das configurações de mão.

Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA dos itens acima, de cima para baixo: 
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138748 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:
Os sistemas de notação permitem o registro escrito e o estudo científico das línguas de sinais sem a necessidade exclusiva de suportes em vídeo. Considerando o sistema SignWriting e outros métodos de transcrição, assinale a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138747 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:
A acessibilidade comunicacional pressupõe a eliminação de barreiras na disponibilidade de informações e na comunicação interpessoal. Acerca do assunto, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:
(   ) A acessibilidade comunicacional é garantida pela presença do tradutor e intérprete de Libras em eventos públicos, vídeos institucionais e atendimentos nos serviços públicos. (   ) O uso de legendas e audiodescrição em materiais audiovisuais são práticas complementares que visam atender à diversidade do público surdo, incluindo os surdocegos. (   ) A legislação brasileira desobriga a oferta de janelas de Libras em propagandas eleitorais gratuitas na televisão, visando a celeridade do processo democrático nacional. (   ) O profissional intérprete deve atuar de forma a garantir a paridade informativa, permitindo que o usuário surdo tenha acesso ao mesmo conteúdo disponível aos ouvintes.
Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA dos itens acima, de cima para baixo:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138745 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:
A educação inclusiva demanda a oferta de Atendimento Educacional Especializado e a presença de profissionais que viabilizem a participação do aluno com deficiência. Analise as afirmativas a seguir:
I. O intérprete de Libras no contexto educacional atua na mediação da comunicação entre professores, alunos surdos e alunos ouvintes, favorecendo a interação social. II. A política de educação inclusiva determina que o intérprete é o responsável único pela adaptação curricular e pela simplificação dos conteúdos científicos para o aluno surdo. III. A atuação do intérprete deve ser articulada com o professor regente, visando o acesso do aluno surdo à base nacional comum curricular em igualdade de condições.
Está correto o que se afirma em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138743 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:

A competência tradutória envolve um conjunto de conhecimentos linguísticos, extralinguísticos e estratégicos para realizar a transferência de sentido entre línguas de modalidades diferentes. Acerca do assunto, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:

(   ) O tempo de decalagem (lag time) é o intervalo entre a recepção da mensagem na língua fonte e a sua produção na língua alvo, sendo essencial para o processamento do sentido.
(   ) A estratégia de omissão é utilizada tecnicamente quando uma informação é redundante ou culturalmente irrelevante para a compreensão da mensagem final pelo público-alvo.
(   ) A tradução literal palavra-por-sinal é a técnica mais recomendada em contextos interpretativos simultâneos para garantir que a gramática do português seja preservada na Libras.
 (   ) O conhecimento extralinguístico refere-se ao domínio do tema objeto da interpretação, permitindo que o profissional realize antecipações e escolhas lexicais adequadas.

Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA dos itens acima, de cima para baixo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4138742 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: IGEDUC
Orgão: Pref. Pão Açúcar-AL
Provas:
A formação da Língua Brasileira de Sinais é marcada pelo contato entre línguas de sinais estrangeiras e sinais nativos utilizados por surdos brasileiros. Sobre a história e influências da Libras, assinale a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas