Magna Concursos

Foram encontradas 13.545 questões.

966445 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
Sobre os estudos sintáticos da Libras apresentados por Quadros e Karnopp (2004), assinale a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966444 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT

Segundo Quadros e Karnopp (2004) e Farias-Nascimento (2013), sinais com a incorporação de números e da negação são formas produtivas na Libras. Sobre esses processos, analise as afirmativas abaixo.

I - A negação será sempre representada nos vocabulários da Libras pela incorporação do movimento de afastamento do corpo, como nos verbos NÃO-ENTENDER, NÃO-QUERER e NÃO-PENSAR.

II - A negação também pode ser incorporada com a marcação não manual: o movimento da cabeça (indicando negação), lábios rebaixados e o sinal são exemplos ACREDITAR-NÃO e NÃO-CONHECER

III - A incorporação de número ao sinal ocorre em alguns sinais associados à quantidade de tempo (HORA e MÊS) com os números 1, 2, 3 e 4, são exemplos UM-HORA, DUAS-HORAS, TRÊS-HORAS, QUATRO-HORAS, UM-MÊS, DOIS-MESES, TRÊS-MESES e QUATRO-MESES.

Está CORRETO o que se afirma em:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966443 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT

Conforme a tipologia definida por Roman Jakobson (1959/1988), os estudos de tradução são, classicamente, divididos em três tipos. Sobre essa tipologia, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.

1- Tradução intralingual.

2- Tradução interlingual.

3- Tradução Intersemiótica.

( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de signos não verbais.

( ) Também conhecida como "tradução propriamente dita". Consiste na tradução de diferentes idiomas.

( ) Conhecida também como paráfrase ou reformulação. Consiste na interpretação de uma palavra por meio de outra palavra da mesma língua.

( ) É exemplo dessa categoria a tradução de um livro em Língua Inglesa para a Língua Portuguesa.

( ) É exemplo dessa categoria a adaptação de um livro para filme.

( ) É exemplo dessa categoria uma mãe explicando para a criança o significado de uma determinada palavra em sua língua.

Assinale a sequência CORRETA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966442 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT

Lacerda, na obra O Intérprete Língua Brasileira de Sinais (ILS) (2012), baseando-se em Pagura (2003), evidencia a diferença entre os conceitos de traduzir e interpretar. Sobre essa diferença, assinale a alternativa CORRETA.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966441 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
São pares mínimos de configuração de mão:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966440 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
A Lei 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras. De acordo com a referida Lei, assinale a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966439 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
Lacerda, na obra intitulada Intérprete de Libras em atuação na educação infantil e no ensino fundamental (2009), baseando-se em em Pagura (2003), evidencia que a prática da interpretação envolve dois modos distintos de atuação. Assinale a alternativa que apresenta as duas modalidades de atuação.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966438 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
De acordo com Quadros (2004), Stokoe (1960) identificou inicialmente 3 (três) unidades mínimas que formam os sinais nas línguas de sinais. A partir dos estudos de Battison (1974, 1978) novas unidades passaram a ser analisadas também como constituintes dos sinais. Assinale a alternativa que apresenta as unidades mínimas de constituição dos sinais.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
966437 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: IF-MT
Orgão: IF-MT
Na obra intitulada O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa, Quadros (2004) assevera que o Intérprete de Língua de Sinais Educacional atua na área mais requisitada no Brasil atualmente, o contexto educacional. Sobre esta área de atuação, assinale a alternativa INCORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
924021 Ano: 2019
Disciplina: Libras
Banca: UFCG
Orgão: UFCG

Quanto as categorias diferenciadas de atuação do intérprete, enumere a segunda coluna de acordo com a primeira:

1- Interpretação relé (relais/relay)

2- Intérprete tátil

3- Intérprete surdo

4- Comunicador pidgin

5- Espelhamento

6- Duplicador ou replicador vocal

( ) quando um intérprete, ao invés de interpretar, copia a sinalização de outro intérprete. Esse é o caso em que, por motivos de localização no espaço, a plateia surda tem que se posicionar em diversos locais onde não seja possível a visualização de somente um intérprete.

( ) nesta categoria está o uso do português sinalizado em que o léxico da língua de sinais é encaixado na estrutura da língua vocal, gerando, inclusive, a criação de sinais artificiais para suprir a equivalência literal entre as duas línguas.

( ) existe entre línguas vocais, mas é distintiva no caso em que, por exemplo, uma palestra em inglês seja interpretada diretamente para Libras e só então para a língua portuguesa.

( ) é chamada assim a pessoa que duplica a fala vocal de outra pessoa para deficientes auditivos que não se sentem proficientes ou confortáveis com a língua de sinais.

( ) chamado, no Brasil, de guia-intérprete para pessoas surdo-cegas que utiliza a língua de sinais tátil. Se o mediador estiver utilizando outras técnicas para surdo-cegos com, por exemplo, desenhar na palma da mão as letras do alfabeto latino ou tocar nas falanges de acordo com sistema braille, então não se trata de uma interpretação interlíngue, e sim de uma transliteração.

( ) uma pessoa surda pode atuar normalmente como intérprete entre duas língua de sinais. No caso em que uma pessoa surda não é falante competente da Libras e um ILS não consegue estabelecer um entendimento com ela, pode ser chamada outra pessoa surda que por meio gestual consiga uma comunicação primária, mas satisfatória. Não se trata, nesse caso, de uma interpretação interlíngue, e sim de uma comunicação gestual ou mímica.

Qual a sequência correta

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas